Cinemanía > Películas > Cry Wolf > Comentario
Destacado: Llega a las salas de cine comerciales 'Vaiana 2'
  Cry Wolf  (Cry_Wolf)
  Dirigida por Jeff Wadlow
¿Qué te parece la película?
Gracias
Ver resultados

Entrevista con Jeff Wadlow (director) y Beau Bauman (productor)
P: ¿Cómo tramasteis el concepto de Cry Wolf?, ¿Os inspirasteis específicamente en el thriller?

Jeff Wadlow: Realmente no, de hecho al principio íbamos a adaptar una obra para un concurso. Pero la semana en que teníamos que entregar un borrador, el escritor se echó atrás y perdimos los derechos. Con el tiempo corriendo, tuve la idea del "club de los mentirosos" que provoca la ira de un asesino real cuando fingen haber sido testigos de un asesinato.

Beau Bauman: Algo parecido a El club de la lucha, pero con mentirosos.

JW: Al contrario que otros participantes que al menos tenían un borrador ya escrito, Beau y yo tuvimos solo dos semanas para escribir una película completa partiendo de cero.

BB: Jeff quería jugar con la idea de una relectura moderna de la fábula de Pedro y el lobo de Esopo. En principio los protagonistas eran veinteañeros y vivían en Los Angeles.

JW: Para el concurso rodamos una presentación de 5 minutos y los jueces la dieron como ganadora. Entonces comenzó el verdadero proceso de hacer la película.

Nos aconsejaron que hiciéramos a los personajes más jóvenes y que sacáramos la acción de Los Angeles. Aunque nos costó meses pensar como cambiar eso y mantener el núcleo de la historia, pronto estuvimos de acuerdo en que era lo más adecuado.

BB: Aunque la ejecución del guión original fuera imperfecta, estábamos apasionados con la idea de contar una historia sobre mentirosos y explorar el tema. Doug Liman, el productor ejecutivo, sugirió la idea de que lo ambientáramos en un instituto.

JW: Aunque la reescritura del guión resultó en una historia tan diferente que cambiamos el título de la película, lo que rodamos aun retenía la semilla de lo que nos atrajo del guión original, una película que mezclara las convenciones del cine negro con las de las películas de terror adolescente para embarcar al público en un viaje terrorífico e inteligente.

BB: Inicialmente intentamos todo lo que pudimos para diferenciarnos del modelo de Wes Craven, pero al final nos vimos adoptando ciertos clichés del género, porque, aceptémoslo, la verdad es que funcionan.

Pero el nuestro no es el típico thriller adolescente, los personajes aunque son adolescentes son inteligentes y no hacen las típicas cosas estúpidas y obvias. No hay situaciones en las que el público podría gritar “¡Idiota, no abras esa puerta, sal de la casa¡". En todo momento nos preguntábamos qué haríamos nosotros si nos viésemos perseguidos por un asesino.

JW: Incluso desde el trailer ya se puede ver que Cry Wolf le debe algo a Scream y a Leyendas Urbanas. Aunque es importante recordar que Scream se estrenó en el 96 y que ese ciclo de películas solo es una parte de una evolución aún mayor del género. Nuestra esperanza es que Cry Wolf sea vista como otro escalón en esa evolución.

BB: Después de que el cine de terror pasara a convertirse en una parodia, los asesinos brutales hicieron su regreso con películas como el remake de La Matanza de Texas. Nosotros nos fijamos en los elementos que caracterizan a un asesino icónico, por eso diseñamos el traje del "Lobo", es algo que los chavales se pueden poner para Halloween, algo sencillo que encuentras en cualquier sitio.

JW: Cuando empezamos a hacer la película, intentamos identificar las convenciones del género que nos gustaban, y las que estaban pasadas y anticuadas. Al evolucionar el guión, intentamos imaginar formas de incorporar esos detalles y de hacer que a la vez funcionaran sin parecer clichés. También nos inspiramos bastante en un juego llamado Mafia.

BB: Nuestro editor y productor asociado Seth Gordon nos habló del juego y pronto nos dimos cuenta de que existe toda una subcultura de gente que juega este juego de manera casi obsesiva. Lo adaptamos para nuestra película porque es un juego que recompensa la mentira y nos vino muy bien como metáfora para la historia.

P: Hay bastantes sorpresas en la película. ¿Cómo trabajasteis en ellas, las pensasteis y luego escribisteis alrededor de esas ideas?

JW: Algunas si que fueron concebidas de esa manera. Lo hicimos imaginando en donde queríamos estar en cierto punto de la historia, y maquinando sobre ello hacia atrás desde ahí. Pero otros giros en el guión surgieron al mismo tiempo que íbamos escribiendo, intentando llevar el guión hacia un lado solo para descubrir que tenía más sentido hacerlo en la dirección opuesta. En todo caso escribimos el guión con la idea de que al ver la película una segunda vez todo siguiera funcionando.

P: ¿Cómo elegisteis a los protagonistas?

JW: Para nosotros era importante tener actores que aparentaran estar en el instituto porque una de las razones por las que este tipo de películas no son creíbles es que tienes a un actor de 29 años interpretando a un adolescente. Vimos literalmente a cientos de actores y Fern Champion, nuestro director de casting, vio aún más.

BB: Fern descubrió a Cameron Diaz y la eligió para La Máscara, también se encargó del casting de la serie Sensación de Vivir, y varias de las películas de Viernes 13, así que está familiarizada con el género de adolescentes. Así que pensamos en darle libertad para elegir un grupo de chicos del que la gente un día se asombre de ver que actuaron juntos en la misma película.

JW: Para el personaje principal de Owen Matthews buscábamos a alguien único. Owen parece ser inteligente pero también tiene tendencia a meterse en problemas.

BB: También es el chico que grita que viene el lobo, así que tenía que tener un aire de travieso.
JW: Casi cada actor que vimos era demasiado duro o demasiado vulnerable, y necesitábamos un equilibrio. También buscábamos alguien con experiencia puesto que Owen aparece durante el 90 por ciento de la película.

BB: El actor que hiciera de Owen tenía que tener las agallas de llevar el peso de la película sobre sus hombros. Buscamos durante meses.

JW: En cuanto Julian Morris entró por la puerta, supimos que era nuestro chico. Por su experiencia con la Royal Shakespeare Company y su aire a lo James Dean, no podíamos haber pedido más.

BB: Aunque Julian puede hablar con un perfecto acento americano, pensamos que su acento natural ayudaría a que fuera percibido como un extraño, alguien de fuera, y por supuesto, más atractivo para las mujeres. Esos son los momentos en los que el casting es excitante, como guionista, es la primera que estás viendo como las palabras y los personajes que has creado cobran vida.

JW: Vi material sobre Jared Padalecki de Las Chicas Gilmore, cuando buscábamos a Owen Matthew. Sinceramente pensé que era demasiado gracioso para ser Owen, que es más serio. Fern me dijo que estaba loco, porque es un actor que va a ser grande y que tendríamos suerte si lo conseguíamos, pero yo me empeñé. Después de que su manager nos dijera que Jared estaba dolido porque estábamos viendo a todos los actores de la ciudad aparte de él, hicimos una audición con él y se hizo con el papel de manera indiscutible.

BB: Pensamos que el aspecto y el humor de Jared funcionaría para interpretar a Tom, y que su atractivo "clásico" iría bien con el mundo de la clase alta tradicional de Westlake del que proviene.

JW: Era una mezcla perfecta del payaso de la clase y el chico popular, lo que no solo hacía a Jared perfecto para el papel, sino que mejoró el personaje.

BB: Fue el primer actor que elegimos.

JW: Vimos a más actores para el papel de Dodger que para todos los demás personajes juntos. Necesitábamos a una mujer joven, lo suficientemente carismática como para liderar una pandilla de amigos en una escuela de elite y al mismo tiempo que fuera capaz de enamorarse del chico nuevo.