Notas del director
"Una voz resuena en el tiempo. La voz masculina se rompe ahí en dos pedazos, es como si estuviese en dos tiempos. La voz de los hombres es el tiempo hecho voz".
(Pascal Quignard, sobre el cambio de voz de los adolescentes, en "La lección de música").
Hace unos años viajé por primera vez a la Isla de San Fernando, persiguiendo algo que sabía que era imposible de encontrar: el fantasma del mítico cantaor Camarón de la Isla. Como era previsible, de mi admirado Camarón no hallé otra cosa que los rastros de su leyenda, una presencia sutil y corpórea a la vez, espectral como un eco. Sin embargo, lo que más me fascinó a lo largo de aquellas estancias, cada vez más frecuentes, en la bahía de Cádiz, fueron una serie de paisajes y personas que me marcaron con tanta intensidad que me vi empujado a hacer esta película.
El origen
Así, el origen de La leyenda del tiempo no se encuentra en ninguna idea preconcebida, sino en encuentros imprevistos, como el de los hermanos Cheíto e Israel, el más joven de los cuales estaba justo en la pubertad, en ese instante en que la voz te cambia para siempre, cuando llega la hora de enfrentarse al mundo de los adultos y al primer amor; o en la presencia, para mí tan misteriosa y sorprendente, de las cientos de jóvenes japonesas que dejan atrás sus vidas y cruzan medio mundo para aprender a expresar sus emociones mediante el flamenco; en la belleza de las salinas, las marismas y las playas azotadas por el viento de levante; en las tabernas gaditanas, o en el último pescador de atunes japonés desembarcado aquí, un marinero en tierra decidido a echar el ancla en estas tierras.
Personajes reales
Ésta es una película de personajes reales; abierta a lo inesperado y escrita en presente, a medida que los sucesos fortuitos y los imaginados se entrecruzaban. Un retrato de dos personajes, Israel y Makiko, prácticamente opuestos, pero que comparten una característica definitiva: aunque aún no lo saben, están a punto de cambiar para siempre. Por eso, La leyenda del tiempo también es una película sobre el momento del cambio, que busca retratar ese momento, tan desapercibido, en que mudamos de piel para convertirnos en alguien distinto al que éramos ayer.
Isaki Lacuesta
Nació en Girona en 1975. Su primer largometraje, Cravan vs Cravan (2002) fue premiado en diversos festivales internacionales. La crítica española la reconoció como la mejor ópera prima del año con el Premio Sant Jordi RNE. Entre otros premios, recibió en el Festival Internacional de Cine de Sitges los galardones al director revelación y el del público a la mejor película.
Sus cortometrajes han participado en diversas exposiciones, ha escrito varios guiones de largometraje y compagina el cine con la docencia (en los Másters de documental de la Pompeu Fabra y la Universidad Autónoma de Barcelona). Ha colaborado en diversos medios escritos publicando artículos sobre cine, música y literatura.
Con la intervención (por orden de aparición):
La voz de Isra
Isra - Israel Gómez Romero
Cheíto Francisco José Gómez Romero
Chucky Jesús Olvera Mota
Rivero Jesús Manuel Olvera Rivero
Dani- Daniel Cano Carrillo
Profesor colegio y bandurria coro- José Antonio Alcántara
Saray Saray Gómez Romero
Abuela Isra y Cheíto Teresa Vega
Abuelo Isra y Cheíto Ramón Romero
Pescador Antonio Tréllez Titán
Coro de la Salle Viña
Saray Saray Pinto Sánchez
Director colegio Juan Burgos
Joji Soichi Yukimune
Tatuador Francisco José García
Pepito Cecilio Gómez Romero
Virginia Virginia Asencio Crespo
Antonio Antonio Romero
La voz de Makiko
Makiko Makiko Matsumura
Cantaor escuela de baile Takamitsu Ishizuka
Guitarrista escuela de baile Makoto Saitou
Profesora escuela de baile Ana María López
Chica japonesa escuela de baile Mami Kasugai
Profesor de cante Jesús Monje Pijote
Joji Soichi Yukimune
Cantaor Peña José Oneto Castellano
Guitarrista Peña - Jesús Cota
Bebé - Sara Tiejeiro Vazquez