Cinemanía > Películas > Cena de amigos > Comentario
Destacado: Paul Mescal es Lucio en 'Gladiator II' de Ridley Scott
  Cena de amigos  (Le code a changé)
  Dirigida por Danièle Thompson
¿Qué te parece la película?
Gracias
Ver resultados

Una comedia de la nominada al Oscar y 5 veces nominada al César de la directora y guionista Danièle Thompson ("Jet Lag", "Cena de Navidad", "La reina Margot") e interpretada por Dany Boon ("Micmacs", "Bienvenido al norte"), Emmanuelle Seigner ("Lunas de hiel", "La novena puerta", "La escafandra y la mariposa") y la ganadora de 2 Premios César Karin Viard ("Delicatessen","El empleo del tiempo", "París"). Con cerca de 2 millones de espectadores en Francia, en el reparto de la película también destaca la coreógrafa y bailarina granadina Blanca Li, dando vida a la directora de una academia de baile español en París.


Entrevista con Danièle Thompson y Christopher Thompson

"Somos alegres, pero no somos bobos" - Eugène Ionesco

P: ¿El éxito en Francia de su película PATIO DE BUTACAS (FAUTEUILS D’ORCHESTRE) ha significado un impulso o un freno a la hora de escribir otra película?

Danièle Thompson: No nos ha frenado en absoluto. De hecho, es mucho más divertido volver a escribir tras un éxito que tras un fracaso. Sin embargo, ahora que la película está terminada, por supuesto que tengo miedo de que decepcione, de no estar a la altura.

Christopher Thompson: Nos preguntábamos qué tipo de película haríamos después. Queríamos tomar un rumbo diferente, pero al mismo tiempo queríamos conservar un espíritu parecido...

Danièle Thompson: Sí, mantener el estilo.


P: ¿Y cómo definirían ese estilo?

Danièle Thompson: Queríamos mantener al espectador en un estado entre la risa y la emoción. Eso es más parecido al cine italiano o anglosajón, porque los franceses suelen hacer o comedias o dramas. Pero el estilo no es algo que eliges, sino algo que descubres a medida que avanzas en tu trabajo. Cuando haces una película, sabes lo que quieres, pero no lo que estás haciendo. Y en ese sentido, me encanta lo que dijo Scorsese: «Hacer una película es como intentar escribir En busca del tiempo perdido montado en un auto de choque».

Christopher Thompson: El objetivo era hacer una película totalmente personal con la esperanza de que fuera lo más atractiva posible.

Danièle Thompson: Yo empecé a dirigir tarde. Tras haber trabajado con directores tan variopintos como mi padre (Gérard Oury), Patrice Chéreau y Claude Pinoteau, la gente se preguntaba qué tipo de cine iba a hacer yo. ¿Dramas? ¿Comedias? Mi respuesta fue CENA DE NAVIDAD (LA BÛCHE), algo entre la comedia y la melancolía. Desde entonces, todas mis películas han tenido eso en común, porque, para mí, es parte de la vida. Yo soy una mujer alegre que puede, como nos ocurre a muchos, reírme a carcajadas en un entierro aunque esté destrozada por dentro.

Christopher Thompson: Pasar de la risa a la emoción en el mismo minuto es algo que pasa en la vida real, pero que es muy difícil de trasladar al tono de una película.

Danièle Thompson: A mí me gusta darle un trasfondo de gravedad a la risa. En cambio, puedo entender el éxtasis de la desesperación, pero no va conmigo.

Christopher Thompson: A ti te van más los dramas cotidianos de la vida. Y el personaje de Alain, el oncólogo (Patrick Bruel), a pesar de estar en continuo contacto con la enfermedad y la muerte, es el más parlanchín del guión. No para de bromear durante la cena, aunque la angustia le corroa por dentro.


P: El tono de PATIO DE BUTACAS era parecido a un cuento de hadas o una fábula. Esta película, sin embargo, tiene un registro más contemporáneo...

Danièle Thompson: Es un universo más real. Hemos pasado de la Avenue Montaigne, donde se desarrolla Patio de Butacas, a una casa del barrio de Belleville, en París, con unos personajes que, aunque son privilegiados, tienen unos trabajos más corrientes: hay médicos, abogados, un diseñador de cocinas, una profesora de flamenco, un marinero y una modista.

Christopher Thompson: El tema y la forma de la película nos conducían de forma natural a cierta cotidianeidad. Pero organizar o asistir a una cena de amigos nunca es baladí. Hay cosas en juego que tienen implicaciones mayores y que requieren algo mucho más profundo que simplemente hacer la compra o poner una mesa bonita. Eso es lo que queríamos explorar.


P: ¿De dónde sacaron la idea de CENA DE AMIGOS?

Christopher Thompson: La primera vez que me hablaste del tema fue después del estreno de PATIO DE BUTACAS. Partimos de la idea de que, cuando te invitan a una cena, tienes que hacer como que todo te va bien, porque se considera de buena educación mantener las apariencias.

Danièle Thompson: La película ilustra muy bien el dicho favorito de tu abuelo: «Es de buena educación mostrarse alegres». Pero yo también citaría a Ionesco: «Somos alegres, pero no somos bobos». Queríamos mostrar cómo ocultas tus sentimientos, tus preocupaciones y tu tristeza cuando estás actuando. Y eso puede aplicarse a todos los personajes, sobre todo a ML (Karin Viard), que parece estar estupendamente pero un año más tarde confiesa que aquella noche estaba fatal.

Christopher Thompson: El punto de partida fue imaginar lo que pasa entre bambalinas durante una cena de amigos. Todos llegan con sus problemas, pero los dejan a un lado para mantener las apariencias y que la cosa sea soportable, y al final se lo acaban creyendo.

Danièle Thompson: Como dice Juliette (Marina Hands): «Una cena en la que nadie cuenta nada es un coñazo, ¡pero una en la que se cuenta todo es un infierno!». Tuvimos que encontrar un punto medio, sobre todo teniendo en cuenta que si revelas cómo son realmente en sus vidas, a nivel profesional, personal, emocional, de amistad, también estás revelando lo que piensan o dicen unos de los otros. Durante esta cena salen a la luz algunos problemas, se crean historias, nacen nuevas relaciones. Al fin y al cabo se trata de la vida social, que conlleva una forma de aparentar, aunque haya que recurrir a la hipocresía o las mentiras, porque es lo que nos permite sobrevivir. No podemos «sobrevivir» con la verdad.

Christopher Thompson: Es difícil definir la línea que separa la buena educación de la hipocresía, encontrar el color justo de la máscara que nos permite socializar.


P: Dado el número de personajes, la estructura fragmentada y las historias cruzadas, ¿fue más difícil escribir este guión que el de las películas anteriores?

Danièle Thompson: ¡Cada vez es más difícil! Para mí, dar a luz siempre es doloroso, no sé cómo lo ves tú...

Christopher Thompson: Siempre empezamos desde cero con cada guión. En este caso, la dificultad residía en saber qué pasa antes, durante y después de la cena. Eso nos dio la idea de fragmentar la historia para que tuviera una narrativa original, porque nuestras películas siempre han estado escritas dentro de un marco definido de espacio y tiempo.

Danièle Thompson: Es difícil retroceder en el tiempo y recordar todo un año de charlas, ideas y reflexiones, saber cuándo se nos ocurrió esto o aquello... Eso es parte del misterio de escribir un guión, aunque recuerdo un día que fue como toparnos contra un muro. Estábamos avanzando dentro de una trama, y nos parecía imposible sentar a los personajes en torno a una mesa y que permanecieran así durante una hora. Queríamos salir de aquella casa y seguirles para entrar en sus vidas y en su mundo, proyectarlos en el tiempo. De ahí salió la idea de que la anfitriona, ML, quisiera quedar con sus amigos un año más tarde para reunir al mismo grupo.

Christopher Thompson: Durante esa noche, el espectador descubre qué relaciones se establecerán y cuáles se romperán. ¿Qué les ha pasado un año más tarde? Es también una forma de hablar sobre el tiempo que ha pasado...

Danièle Thompson: ...con todos sus cambios y todos los altibajos que se pueden vivir en un año: nacimientos, muertes, pérdidas de empleo, separaciones, nuevas parejas...

Christopher Thompson: A través del rumbo que toman las vidas de nuestros personajes, queríamos mostrar esa fracción de segundo en que un encuentro, un accidente o una decisión, que en su momento parecen insignificantes, pueden con el tiempo convertirse en puntos de inflexión de cambios radicales en nuestras vidas, tanto para bien como para mal.


P: La película transcurre en el Día Mundial de la Música...

Danièle Thompson: Eso le da un punto especial a la película. Y también es el primer día del verano, el día más largo del año...

Christopher Thompson: La ventaja es que establece una referencia en el tiempo.

Danièle Thompson: Hay un clima especial en las calles que le da color a la película y que influye en el desarrollo dramático de algunos personajes.


P: ¿Fueron las dificultades que planteó la escritura del guión las mismas que las del montaje?

Danièle Thompson: La geografía de la acción es distinta en el proceso de montaje de como te la imaginas en el guión. Tienes que jugar con el tiempo continuamente, pensar en lo que se supone que tienes que saber de cada personaje antes o después.

Christopher Thompson: Sabíamos que el montaje iba a ser complicado.

Danièle Thompson: Pero eso también es lo más fascinante y misterioso de historias como ésta. En cuanto el guión estuvo terminado, llamé a mi montadora, Sylvie Landra, ¡para advertirle que iba a ser una experiencia muy complicada!


P: ¿Supieron desde el principio que la película iba a tener once personajes principales?

Danièle Thompson: No.

Christopher Thompson: Eso surgió a medida que escribíamos. Fue como en una cena de amigos: ¡no todos los invitados aparecen al mismo tiempo!

Danièle Thompson: Queríamos tener un grupo de amigos...

Christopher Thompson: ...con un núcleo duro, y otros que van y vienen.

Danièle Thompson: Y sin nada de formalismos. Por un lado están los que han sido invitados y no aparecen. Y por otro lado, los que aparecen de improviso. Los anfitriones están atravesando una crisis: ella acaba de perder a su madre, y Piotr (Dany Boon), está en el paro. Están inaugurando su nueva cocina. Tardamos mucho en decidir a quiénes invitarían. Primero están sus amigos más íntimos (la pareja de médicos interpretada por Marina Foïs y Patrick Bruel), luego está la pareja que, en principio, no conoce a nadie y que asiste a la cena a su pesar (Thompson y Emmanuelle Seigner), y por último están los invitados de última hora (la profesora de flamenco interpretada por Bianca Li), a la que hubieran deseado no invitar.


P: ¿Cómo consiguen perfilar tantas personalidades?

Danièle Thompson: Primero nos planteamos: ¿de quién queremos hablar? ¿Quiénes son estas personas? ¿Cuáles son sus problemas, sus preocupaciones, cómo es su carácter? Y luego, como siempre, entramos en contacto con las personas «de verdad»: abogados, médicos... Hay una jerga especial y unos elementos lingüísticos propios de cada grupo, y debemos conocerlos para que los personajes resulten creíbles.

A medida que avanza la historia, se desprenden de las debilidades de unos, las traiciones de otros, la mayor de las cobardías, la ambivalencia más patética. Podemos odiarlos unas veces y amarlos otras, pero al final nunca los juzgamos...

Danièle Thompson: No sé si los juzgamos, pero del momento en que el espectador sale de la sala prefiriendo a tal o cuál personaje, en cierto modo se convierte en juez.

Christopher Thompson: Lo que más nos gusta de contar historias es que resulten verosímiles, y que podamos reconocer en ellas, en mayor o menor medida, algo de nosotros mismos.

Danièle Thompson: Le comenté a un amigo que en nuestras películas se trata mucho el tema de la mentira, y él me dijo que también tratan mucho de reconciliación. Yo tengo en mi mente una tradición cinematográfica que me hace intentar que la gente salga de la película contenta, aunque no todas las historias tengan necesariamente un final feliz.

Christopher Thompson: En realidad, tampoco es que tengan un final.

Danièle Thompson: Pero cuando la película termina, hay cierta reconciliación, algo como un apaciguamiento, o una tregua...

Christopher Thompson: ...incluso aunque no haya un final feliz, interrumpimos la historia cuando los acontecimientos toman un cariz mejor .

Danièle Thompson: Exacto. Al final, esperamos que las cosas les vayan bien a ML y a Piotr, pero no sabemos qué pasará con ellos. Me gusta que un abogado que sabe tanto de crisis de pareja no entienda nada de la suya. Es más, si su matrimonio sobrevive es gracias a las mentiras, o a la ocultación de la verdad.

Christopher Thompson: CAMBIO DE PLANES trata sobre nuestra relación con la mentira. Resulta interesante abordar el tema del compromiso de frente. Pero no el compromiso complaciente que uno puede tener consigo mismo para no asumir sus actos o sus responsabilidades, sino el que uno adopta para proteger a alguien. Los acuerdos, incluso los menos gloriosos, forman parte de la naturaleza humana, para bien o para mal.

Danièle Thompson: ¡Sobre todo en las relaciones!

Christopher Thompson: Trata sobre lo que decidimos callarnos, lo que decidimos compartir, y el límite que separa la sinceridad y la voluntad de proteger a alguien no contándoselo todo y en todo momento. En el corazón de la película está el problema de las relaciones, de la convivencia entre dos individuos.


P: CENA DE AMIGOS es el retrato de una generación, la de la gente que ronda los cuarenta, poco representada en el cine...

Danièle Thompson: Y eso que es una generación de balances. Ya no eres tan joven, pero sí lo suficiente como para poder cambiar tu vida.


P: Los personajes mayores, interpretados por Pierre Arditi y Patrick Chesnais, son muy cínicos con la generación anterior...

Danièle Thompson: Siempre ha sido así. Es el estupor de la generación siguiente.


P: Hay una escena memorable en la que bailan juntos el rock...

Danièle Thompson: Yo estaba un poco inquieta con esa escena, porque tenía que ser un auténtico momento cómico. Y dependía enteramente de cómo bailaran ellos. Siempre me ha parecido gracioso que las personas bailemos igual a los 15 años que el resto de nuestra vida. La primera vez que Pierre y Patrick vinieron a casa, yo estaba con Denis Bergohne, mi primer ayudante de dirección. Pusimos música, y ellos se pusieron a bailar delante de nosotros. Y, como habíamos esperado, bailaron como lo habrían hecho en sus primeras fiestas. Yo estaba encantada.

Christopher Thompson: Entre ellos se estableció una conexión muy rápida, con una historia compartida y unos referentes comunes. Y ese baile que cimentó su relación es a la vez como una venganza contra el grupo más joven que se está divirtiendo en la habitación de al lado.

Danièle Thompson: En MANHATTAN, hay una escena memorable en la que Woody Allen explica a Mariel Hemingway todas las cosas que le gustan y que ella no conoce. Eso ilustra las dificultades de una historia de amor entre un hombre y una mujer de edades diferentes. No cabe duda de que Juliette (Marina Hands) no comprende los discos de Erwann (Patrick Chenais).


P: (A Danièle Thompson) ¿Es esa generación diferente a la suya?

Danièle Thompson: Sí, por supuesto. Pero el desgaste de las parejas y la libertad de las mujeres ya formaban parte de la mía.


P: ¿Ha cambiado con los años la forma en que ven a sus personajes?

Danièle Thompson: ¡Madre mía, menuda pregunta! No, no lo creo. Siempre he visto a la gente con lucidez pero no con cinismo. Esa es la zona en la que me muevo. ¿Tú crees que ahora veo a la gente diferente?

Christopher Thompson: Quizá haya más complejidad en tu forma de abordar los personajes.


P: Uno de los placeres de esta película es su reparto. ¿Tenían ya a alguien en mente cuando la estaban escribiendo?

Danièle Thompson: Pues no, ¡ninguna de las caras que teníamos en mente aparecen en la película! Hacer un casting para una película así es una pesadilla, porque tienes que crear equilibrio y desequilibrio. Hay actores con los que te gustaría contar que no están disponibles, o que sencillamente no quieren hacerlo. Y también están los que quieren hacerlo pero tú no los quieres a ellos. Hay un periodo muy intenso de construcción hasta formar el grupo, con entrevistas y reuniones. Digamos que lo vas haciendo pasito a pasito.

Christopher Thompson: Hay combinaciones que funcionan y otras que no. Como de costumbre, hay todo un repertorio de personajes que confluyen en un actor y todo un repertorio de actores que confluyen en un personaje. Y a veces es un camino corto, ¡pero otras veces parece un maratón!

Danièle Thompson: No intento convencer a los actores para que hagan un papel. No me interesa la gente que no quiere trabajar conmigo. Siempre he sido así. Dany Boon, por ejemplo, me llamó enseguida. Eso fue antes de que se estrenara BIENVENIDOS AL NORTE (BIENVENUE CHEZ LES CH’TIS). Lo mismo ocurrió con Marina Foïs, Patrick Bruel, Karin Viard y los demás.


P: ¿Y qué hay de Christopher?

Danièle Thompson: Con él es diferente. Siempre nos da un poco de corte. Para esta película, aunque parezca extraño, se nos ocurrió que interpretara a Lucas ya al final del proceso de escritura del guión.

Christopher Thompson: Es verdad, no lo habíamos hablado antes. Me gustaba la idea de interpretar a un personaje arrogante, seco y antipático. Es algo que nunca había hecho antes. Me gustaba la idea de defender a este abogado hasta los límites de su idiosincrasia, y también mostrar la humanidad que esconde.


P: ¿Cómo fue el rodaje con los actores?

Danièle Thompson: ¡Extraordinariamente bien! Tardamos cuatro semanas en rodar la escena de la cena. Aparte de Pierre Arditi, que llega más tarde, los otros diez tenían que estar allí todo el rato. Técnicamente, fue muy complicado organizarlo atendiendo a las necesidades particulares de cada uno. Sobre todo teniendo en cuenta que cinco de los actores tenían que actuar en el teatro todas las noches.

Christopher Thompson: Empezamos a rodar por la escena de la cena. Estuvimos un mes en aquella casa, en torno a aquella mesa. Trabajamos mucho, pero también nos reímos mucho. Y, dejando nuestras diferencias a un lado, fue una especie de ósmosis, de espíritu de equipo y de solidaridad entre todos nosotros.


P: Esta es su cuarta película juntos. ¿Dirían que su trabajo ha evolucionado?

Christopher Thompson: Sí, sin duda hemos cambiado desde CENA DE NAVIDAD, hace diez años. Somos los mismos, pero al mismo tiempo somos diferentes...

Danièle Thompson: Él ha madurado, y yo me he vuelto más vieja...

Christopher Thompson: Cada vez compartimos más, y nos entendemos mejor en el trabajo. El placer de trabajar juntos sigue ahí, es lo fundamental.

Danièle Thompson: Es algo muy poco habitual pasar varios meses seguidos con un miembro de tu familia, sentarte en una mesa y hablar sobre la vida durante cinco o seis horas al día, pero eso fue lo que sucedió con mi padre, y ahora con mi hijo. Al principio, esta relación de trabajo que hoy nos parece tan normal nos resultaba de lo más misteriosa. No sabíamos si iba a funcionar, si sería eficaz. CENA DE NAVIDAD fue como una prueba. Y ahora que lo sabemos, no debemos permitir que nos invada la apatía, ni terminar sintiendo que estamos haciendo siempre lo mismo, como ocurre con las parejas.

Christopher Thompson: Debemos plantearnos cada vez si es buena idea repetir, si aún tenemos cosas que transmitir juntos. No es algo evidente ni automático para ninguno de los dos. y no debería serlo. Debería seguir siendo una elección.


P: ¿Qué creen que se aportan mutuamente a través de sus películas?

Danièle Thompson: Él nunca deja de sorprenderme con sus intervenciones y sus puntos de vista. Y ésa es la clave de cualquier colaboración. Creo que Christopher aporta mucha claridad, sinceridad y precisión, y eso lo valoro mucho en nuestro trabajo. Y, al contrario que la pareja de la que hablábamos antes, la diferencia generacional (y por tanto de puntos de vista) es muy enriquecedora.

Christopher Thompson: Nos hemos aportado mutuamente, y seguimos haciéndolo, más seguridad y libertad. Es un gran regalo para los dos, saber que a tu lado hay alguien benévolo que no pasará nada por alto. Tras haber trabajado durante varios meses en mi propia película, ahora entiendo mejor la posición del guionista, que tiene que ser muy participativo y creativo, pero al mismo tiempo tiene que aceptar estar al servicio del director ante todo. Al fin y al cabo, es su proyecto.


P: En efecto, Christopher va a rodar su propia película. Es un poco como si la historia se repitiera...

Danièle Thompson: Hablando de continuidad, mi padre, que empezó siendo actor, hizo su primera película prácticamente a la misma edad que Christopher tiene ahora.

Y menos mal que él ha sido más rápido que yo, que he empezado muy tarde, pero lo más importante es que hagas tu primera película cuando te sientas preparado. Al haber sido actor durante mucho tiempo, Christopher entiende lo que son los platós y el rodaje, cosa que yo no viví como guionista. Hacer una película es todo un reto. Dirigir es algo totalmente único. Es una decisión que tienes que tener clara: o lo llevas dentro, o no lo llevas. En el caso de Christopher, creo que sin duda es el momento adecuado.


P: Hay algo bastante colorido en la dirección artística de la película...

Danièle Thompson: Como en muchas de las películas actuales, no te puedes ni imaginar el gran trabajo de investigación realizado en términos de fotografía (Jean-Marc Fabre), decorados (Michèle Abbe) o vestuario (Catherine Leterrier). Yo quería hacer una película con unos colores muy alegres. La cena se celebra el primer día del verano, y, aunque hay escenas nocturnas, quería que fueran coloridas. Trabajamos mucho con Catherine Leterrier en el vestuario, que no sólo debía reflejar la personalidad de cada personaje, sino también su evolución entre los dos periodos de la película. Los personajes tenían que mantener su estilo, pero también tiene que notarse que ya no eran exactamente los mismos. Es difícil hablar de los decorados, porque los hicieron de tal forma que no parecieran decorados. Todo gira en torno a lo que es real y lo que no. Los escenarios reales y los de estudio funcionan tan bien juntos, ¡que reto a cualquiera a descubrir la diferencia!


P: Ésta es su segunda colaboración con Nicola Piovani...

Danièle Thompson: Es un gran músico. Aporta una tonalidad alegre y melancólico a la vez. Le intrigó que le pidiera una música que empezara siendo italiana y acabara siendo española. Eso le inspiró. Me encantó trabajar con él en PATIO DE BUTACAS, en la que, aunque la música era importante, era menos significativa que en CENA DE AMIGOS, debido a la presencia de canciones ya existentes.


P: ¿Cuál es el secreto del éxito para una cena de amigos?

Danièle Thompson: El mismo que para una película: tienes que irte con la sensación de haberlo pasado bien.

Christopher Thompson: Y tienes que sentirte mejor al marcharte de lo que te sentías al llegar.

Danièle Thompson: Y salir pensando que te gustaría repetirlo.


Filmografía de Danièle Thompson

DIRECTORA
2008 CENA DE AMIGOS (LE CODE A CHANGÉ)
Guión de Danièle Thompson y Christopher Thompson
2005 PATIO DE BUTACAS (FAUTEUILS D’ORCHESTRE)
Guión de Danièle Thompson y Christopher Thompson
César a la mejor actriz secundaria para Valérie Lemercier
Candidata al César a la mejor actriz para Cécile de France, a la mejor actriz de reparto para Dani, al mejor guión y al mejor montaje
2002 JET LAG (DÉCALAGE HORAIRE)
Guión de Danièle Thompson y Christopher Thompson
Candidata al César a la mejor actriz para Juliette Binoche
1999 CENA DE NAVIDAD (LA BÛCHE)
Guión de Danièle Thompson y Christopher Thompson
César a la mejor actriz de reparto para Charlotte Gainsbourg
Candidata al César a la mejor ópera prima y al mejor guión
Premio Lumière al mejor guión

GUIONISTA
2003 THE GIRAFFE’S NECK (LE COU DE LA GIRAFE), de Safy Nebbou
Guión de Safy Nebbou, Danièle Thompson y Agnès Yobrégat
1998 BEAUTIFUL MOTHER (BELLE MAMAN), de Gabriel Aghion
Guión y diálogos coescritos con Gabriel Aghion
Basada en una idea de Jean-Marie Duprez
1997 PAPARAZZI, de Alain Berberian
Guión coescrito con Alain Berberian
Adaptación y diálogos de Jean-François Halin, Vincent Lindon y Patrick Timsit
1996 LOS QUE ME QUIEREN COGERÁN EL TREN (CEUX QUI M'AIMENT PRENDRONT LE TRAIN), de Patrice Chéreau
Coescrita con Patrice Chéreau
Candidata a un César al mejor guión
1993 LA REINA MARGOT (LA REINE MARGOT), de Patrice Chéreau
Guión, adaptación y diálogos coescritos con Patrice Chéreau
Candidata al César al mejor guión
1992 LAS MARMOTAS (LES MARMOTTES), de Elie Chouraqui
Guión, adaptación y diálogos coescritos con Elie Chouraqui
1991 SNOW AND FIRE (LA NEIGE ET LE FEU), de Claude Pinoteau
Guión y diálogos coescritos con Claude Pinoteau
1988 VAINILLA Y FRESA (VANILLE FRAISE) by Gérard Oury
Guión y diálogos coescritos con Gérard Oury
L’ÉTUDIANTE, de Claude Pinoteau
Guión y diálogos coescritos con Claude Pinoteau
1986 LÉVY ET GOLIATH, de Gérard Oury
Guión y diálogos coescritos con Gérard Oury
1985 MALADY OF LOVE (MALADIE D’AMOUR), de Jacques Deray
Guión y diálogos coescritos con Andrzej Zulawski
1984 LA VENGEANCE DU SERPENT À PLUMES, de Gérard Oury
Guión y diálogos coescritos con Gérard Oury
1982 QUINCE AÑOS RECIÉN CUMPLIDOS (LA BOUM 2), de Claude Pinoteau
Guión y diálogos coescritos con Claude Pinoteau
AS DE ASES (L'AS DES AS), de Gérard Oury
Coescrita con Gérard Oury
1980 LA FIESTA (LA BOUM), de Claude Pinoteau
Guión y diálogos coescritos con Claude Pinoteau
1979 EL GOLPE DEL PARAGUAS (LE COUP DU PARAPLUIE), de Gérard Oury
Guión y diálogos coescritos con Gérard Oury
1978 LA CARAPATE, de Gérard Oury
Coescrita con Gérard Oury
1977 VA VOIR MAMAN, PAPA TRAVAILLE, de François Leterrier
Adaptación y diálogos basados en la novela de Françoise Dorin
1975 COUSIN, COUSINE, de Jean-Charles Tachella
Coadaptada con Jean-Charles Tachella
Candidata al Óscar al mejor guión
1974 LAS LOCAS AVENTURAS DE RABBI JACOB (LES AVENTURES DE RABBI JACOB), de Gérard Oury
Coescrita con Gérard Oury
1970 DELIRIOS DE GRANDEZA (LA FOLIE DES GRANDEURS), de Gérard Oury
Coescrita con Gérard Oury
1968 EL CEREBRO (LE CERVEAU), de Gérard Oury
Coescrita con Gérard Oury
1966 LA GRAN JUERGA (LA GRANDE VADROUILLE), de Gérard Oury
Coescrita con Gérard Oury


Filmografía de NICOLA PIOVANI

COMPOSITOR
2008 CENA DE AMIGOS (LE CODE A CHANGÉ), de Danièle Thompson
2007 HER NAME IS SABINE (ELLE S'APPELLE SABINE), de Sandrine Bonnaire
2006 ODETTE, UNA COMEDIA SOBRE LA FELICIDAD (ODETTE TOULEMONDE), de Eric-Emmanuel Schmitt
DON’T WORRY, I’M FINE (JE VAIS BIEN, NE T'EN FAIS PAS), de Philippe Lioret
PATIO DE BUTACAS (FAUTEUILS D’ORCHESTRE), de Danièle Thompson
2005 EL TIGRE Y LA NIEVE (LA TIGRE E LA NEVE), de Roberto Benigni
2004 EL EXTRAÑO (L'ÉQUIPIER), de Philippe Lioret
2003 LUISA SAN FELICE, de Paolo y Vittorio Taviani
2002 PINOCCHIO, de Roberto Benigni
2001 LA HABITACIÓN DEL HIJO (LA STANZA DEL FIGLIO), de Nanni Moretti
RESURREZIONE, de Paolo y Vittorio Taviani
1998 TÚ RÍE (TU RIDI), de Paolo y Vittorio Taviani
1997 LA VIDA ES BELLA (LA VITA È BELLA), de Roberto Benigni
Óscar a la mejor música
1994 QUERIDO DIARIO (CARO DIARIO), de Nanni Moretti
1993 FIORILE, de Paolo y Vittorio Taviani
1990 EL SOL TAMBIÉN SALE DE NOCHE (IL SOLE ANCHE DI NOTTE), de Paolo y Vittorio Taviani
1989 LA VOZ DE LA LUNA (LA VOCE DELLA LUNA), de Federico Fellini
1987 ENTREVISTA (INTERVISTA), de Federico Fellini
BUENOS DÍAS, BABILONIA (GOOD MORNING BABYLONE), de Paolo y Vittorio Taviani
1986 GINGER E FRED, de Federico Fellini
1984 KAOS, de Paolo y Vittorio Taviani
1982 LA NOCHE DE SAN LORENZO (LA NOTTE DI SAN LORENZO), de Paolo y Vittorio Taviani