Anécdotas, chismes, noticias, e incluso secretos de "En sus manos" y de su rodaje
Síndrome de Estocolmo
Para su segunda película, Lola Doillon mira el síndrome de Estocolmo, el fenómeno psíquico que se caracteriza por la empatía que puede desarrollar una víctima hacia su secuestrador. Particularmente interesada en las historias de los rehenes, la directora quería capturar los sentimientos de una persona encerrada con alguien a quien odia: "Lo que me interesaba, era pues el momento de cuando la situación cambia, la caída, hacia este famoso " síndrome de Estocolmo ": esta idea de que finalmente se pueda tener un sentimiento (...) hacia su agresor. Cómo se produce esta caída y el por qué, eran las cuestiones que me preguntaba desde hace tiempo. "
Una película más adulta
Mientras que su primera y precedente película, Et toi, tes sur qui?, tenía de protagonistas a adolescentes, En sus manos se concentra al contrario, sobre dos adultos: "Primero fue el deseo de (...) hacer una película con adultos, y una historia de amor." Una voluntad por parte de la directora de cambiar de registro: " Tenía ganas de aventurarme en una zona (
) más peligrosa, que no conocía, que hubiera un cierto tipo de desafío. "
Elección del casting
Mientras escribía el guión, Lola Doillon, fue constantemente pensando en Kristin Scott Thomas, para encarnar a Anna. "Para mí, Kristin es una mujer que tiene una imagen de un control absoluto y que era muy adecuada, simbólicamente, para ver este salto de imagen. Ella se me impuso durante la escritura del guión." Un papel que la actriz aceptó muy rápidamente. "A veces queremos hacer una película sólo para hacer un viaje con un director (...) y yo quería actuar para Lola (...) Era arquitectura sencilla, no me hizo la pregunta de si era capaz de hacer esta película, era obvio. Por el contrario, Pío Marmai no se impuso de inmediato a los ojos de Lola Doillon para interpretar el papel de Yann: "Lo vi en El primer día del resto de tu vida, y para mí no daba el personaje en absoluto . Una situación que se revirtió durante los ensayos: "entró en la habitación, dijo tres palabras y vi que era, Yann!"
El escenario: el tercer personaje en la película
Rodar toda una parte importante de la película detrás de una puerta cerrada significa que la habitación del secuestro es de gran importancia. Uno de los principales retos para la directora era la manera de filmar esta película: "se preguntó (con el director de fotografía Mateo Vadepied) cómo íbamos a hacer para conseguir hacer la mitad de la película en un espacio tan pequeño ¿Cómo lo haría para filmar toda esta parte sin ser repetitiva. " La filmación comenzó con las escenas de secuestro y el equipo de filmación pasó tres semanas en esta sala. Para Kristin Scott Thomas, "al principio daba miedo, la decoración, este tipo de habitáculo. (...) Y, de hecho, el encierro, me gustó. ¡Yo era mucho más en esta habitación! " En cuanto a Pío Marmai, "sentí que esta habitación de seis por cuatro metros era una tercera persona. Normalmente, después de pasar una semana en el mismo escenario, parece que ya lo hemos explotado todo pero allí vi que, de hecho, siempre había una posibilidad de contar con un elemento de la decoración, para actuar con el espacio. " Una vez llegados al montaje, Lola Doillon, decidió unir a las escenas de encierro en una sola pieza: "No debemos tener miedo de hacer de este habitáculo una tercera persona."
La preparación de los actores
Kristin Scott Thomas, se introdujo en el personaje a través de un libro sobre una mujer secuestrada en América del Sur y también con el testimonio de un amiga de la actriz, Denise Black, secuestrada en Sudáfrica: ", ella me explicó que tuvo el susto de su vida, pero, al mismo tiempo, trató de enamorar a su captor (...) porque según ella dijo " era su único arma ". "Pío Marmai, por su parte, trató de proyectarse en la piel de su personaje: "Es un trabajo de lectura, de imaginación, de reflexión que comenzó para mí un mes antes de iniciar el rodaje." Durante el rodaje, el actor tuvo dificultades en salir del personaje fuera de las tomas: " Después de un tiempo esto empezó a pesarme y casi no dormía durante el rodaje, ¡sólo 4 horas por noche! Era muy inquietante. "
Cara a cara
Pío Marmai y Kristin Scott Thomas están gran parte de la película solos delante de la cámara. Una ventaja para los actores que les permitió sentirse más cómodos. "Para trabajar esto te permite apoyar sobre alguien (...) Trabajar con un solo compañero me tranquilizó. Había una confianza mutua." Dice Pio Marmai. Para la actriz Inglesa, "eran dos actores, en un lugar cerrado y con dos personas muy talentosas, Lola Doillon y el director de fotografía Mateo Vadepied (...). Fue realmente una gran sensación. "
Ce qui me meut (La productora)
La película está co-producida por Ce Qui Me Meut, la productora fundada en 1998 por Cedric Klapisch, que también es el compañero de Lola Doillon. El nombre de la empresa proviene del primer cortometraje realizado por la directora.
Entrevista con Lola Doillon (guionista y directora)
P: EN SUS MANOS, ¿nace de la voluntad de cambiar de registro después de ET TOI, TES SUR QUI? o ¿es simplemente una historia que le llegó?
R: Primero fue el deseo de no continuar con una película que los adolescentes fueran los héroes. Quería hacer una película con adultos, y una historia de amor. Entonces yo quería aventurarme en un campo quizás más peligroso, no sé, había una especie de reto... De ensayar otro registro. Por otro lado, había hechos sociales que me interesaban, que yo quería tratar, y que me atraían.
P: ¿Por qué este asunto en particular?
R: Yo estaba particularmente interesada en las historias de rehenes, especialmente de las mujeres. Me preguntaba cómo una persona se puede una sostener sola durante meses, incluso años, haciendo frente a alguien a quien odias. Como ser humano, es necesario un contacto, y por otro, lograr seguir viviendo. Lo que me interesaba es cuando la situación cambia, la destrucción, el famoso "síndrome de Estocolmo": la idea de que finalmente podemos tener un sentimiento, por lo menos, una simpatía hacia tu agresor. Cómo funciona este cambio y el por qué era las preguntas que me hacía desde tiempo atrás.
P: ¿Acaso es fácil venderle a un productor, es decir, a Saga Blanchard, una historia de amor que es también una historia de un secuestro?
R: ¡Era más fácil vendérsela a ella que a los financieros! Ella estuvo de acuerdo en la historia de amor, pero al mismo tiempo, era tan vago... Por supuesto no se trataba de lo más fácil que vender pero era interesante.
P: ¿Fue fácil para usted para contar esta historia antes de escribirla?
R: Me costó un poco. Yo sabía lo que quería decir: una historia de amor entre adultos y el síndrome de Estocolmo. Y, finalmente, al comenzar a escribir me vi atrapada por los personajes de mi historia, que me llevaron a un final diferente de lo que había previsto.
P: Dado que esta es su segunda película, ¿sintió una presión particular en el momento de escribirla?
R: No. Tenía ganas de no fallar. ¡Estaba segura! El deseo de ser sincera con algo que yo no lo sabía. Quería ser justa en relación con los personajes y las situaciones.
P: ¿Tuvo problemas para encontrar esta manera justa?
R: Se me pidió que añadiera un montón de explicaciones en el momento de la caída del personaje. Para mí fue difícil de expresarlo por escrito. Yo sabía lo que quería filmar al escribir el guión, pero los silencios y la intensidad del contacto con los ojos son difíciles de escribir en el papel. Me llevó a escribir las cosas sabiendo que no iba a cambiar, aunque la estructura de la película es diferente.
P: ¿Por qué eligió a Kristin Scott Thomas?
R: Ya pensé en ella al escribir el guión. Me dije: "Necesito una mujer fuerte, alguien que es indestructible," y que tengamos a la vez que romper. Kristin es para mí una mujer que tiene una imagen de un control total y que era muy adecuada, simbólicamente, para dar este salto de imagen. Era obvio para mí a la hora de escribir. No pensé ni por un segundo que ella iba a hacer la película. Tan sólo una semana después de comenzar el casting que le dije a mi productora que, " le enviara el guión, para no tener remordimientos." Su agente lo leyó muy rápidamente y dijo que sí. Ella lo leyó a su regreso de Estados Unidos y también dijo que sí con gran rapidez. Me costó mucho creer que todos estos "sí", se encadenaran.
P: ¿Cómo fue el primer encuentro?
R: Yo no tenía nada que perder, porque no lo podía creer. Hablé de mis opciones, explicando cómo veía las cosas, el carácter, lo que quería defender... La sorpresa del "sí" que siguió fue increíblemente fácil y formidable.
P: ¿Y Pío Marmaï?
R: Pensé que hacía falta a alguien que aguantase frente a ella. Y no estaba claro. Alguien que la pudiera secuestrar, que la asustara. Necesitaba a alguien nuevo, que no tuviera una imagen demasiado conocida. Encontramos a un joven crudo y encantador. Pío, que lo había visto en EL PRIMER DIA DE EL RESTO DE TU VIDA, pero para mí no daba en absoluto el personaje. Por casualidad, estaba filmando en Angulema, donde estaba yo de paso. Cenamos juntos y fue un verdadero encuentro. Cuando más tarde llegó a los ensayos, entró en la habitación, dijo tres palabras y vi que era, Yann. Tenía una gran presencia. Fue una evidencia increíble.
P: ¿Cómo fue el rodaje con ellos?
R: Siempre están las dos primeras escenas que se están realizando, durante las cuales cada uno se pregunta cómo van a suceder las cosas entre un director y un actor o actriz. Kristin es una gran trabajadora. Le encantaba el personaje y sentía el deseo de hacer esta película, por lo que no podía salir mal. Para Pío era lo mismo: ambos eran parte de la película, al igual que el resto del equipo. Era una unión real entre ellos, el director de fotografía y el equipo. Vi a Kristin y Pio entrar en estados increíbles hasta el punto de decirme: "Que estoy tratando de hacerles hacer". Esto iba para adelante. Y me puse a trabajar para tener la película.
P: Esta historia del secuestro imponía una habitación cerrada, una puesta en escena adecuada, alejada del naturalismo de ET TOI, TES SUR QUI? ...
R: Sí, es a partir de al primera escena y ver el ambiente que nos preguntamos (con el director de fotografía Mateo Vadepied) cómo íbamos a hacer para conseguir hacer la mitad de la película en un espacio tan pequeño. ¿Cómo íbamos a filmar esta parte sin ser repetitivos? El riesgo estaba en caer en el extremo opuesto de tener una sucesión de diferentes planos que estilizaran la habitación también. Pero pensamos que lo mejor era ir en esta dirección. Estaban también todas las secuencias fuera de la habitación: se optó por una forma diferente de rodaje con el fin de diferenciar el estado de ánimo del personaje. Así que había dos maneras de considerar la puesta en escena en la película, que era muy interesante para mí.
P: ¿Por dónde empezó a filmar?
R: Por suerte nos las arreglamos para comenzar rodar todas las escenas del secuestro. Hubo tres semanas de rodaje en esta habitación y tres semanas en París. Se inició con el estudio. Fue bueno para atacar a fondo. Fue agotador y muy fuerte para los actores y el equipo estar encerrados en una gran intimidad: encerrados como los personajes. Era muy pesado y al mismo tiempo beneficioso porque todo el mundo tenía las condiciones de la película. Pero la noche después del rodaje, tuve una gran necesidad de ir a comer fuera.
P: ¿Abandonar la escena fue una liberación?
R: ¡Por supuesto! Fue realmente bueno. Al mismo tiempo, dos días después, cuando vi el decorado destruido, tuve una punzada de remordimiento.
P: ¿Cómo hizo el montaje?
R: No fue fácil. Sobre todo porque yo había hecho una primera versión del guión donde todas las escenas del secuestro estaban en un solo bloque. Lo había hecho leer y las reacciones eran: " Es demasiado pesada " Así que reescribí el guión mediante la inserción de flashbacks. En el montaje esta estructura no funcionaba y volví a la idea inicial: mantener las escenas de la habitación en toda su longitud. No debíamos tener miedo de hacer a la habitación un tercer personaje. Por eso no se debía "sellar" la película e imponerle una excesiva duración a audiencia. Teníamos que encontrar el equilibrio, el ritmo adecuado.
P: ¿Estás contenta con el resultado?
R: No voy a ser capaz de hablar del resultado de la película. Estoy feliz de la investigación y el trabajo hecho con los actores y el equipo, por haberse atrevido a probar algo más, por haber abordado un tema complejo. Yo quería correr más riesgos, de cambiar de género, de ensayar con otra manera de decir y hacer. Por todas estas razones: sí, estoy contenta de haber hecho EN SUS MANOS
Entrevista a Kristin Scott Thomas
P: ¿Usted sabía del trabajo de Lola Doillon antes de conocerla?
R: No. Lola quería trabajar conmigo, así que antes de la reunión le pedí poder ver ET TOI, TES SUR QUI? Me gustó mucho. Entonces ella me pidió que leyera el guión, que me gustó. Y voilá! Yo quería hacer una película con un director joven y que tuviera cosas que decir acerca de las mujeres. Este guión es interesante en muchos niveles, pero a veces queremos hacer una película sólo para hacer un trozo del camino con un director. Porque amamos su mundo, queremos compartir algo con él o ella. Y yo quería actuar con Lola.
P: Sin embargo, los universos de ET TOI, TES SUR QUI? y EN SUS MANOS son muy diferentes...
R: La idea de confinamiento, del secuestro, me intrigaba... la culpabilidad del personaje, esta mujer madura frente a este hombre muy joven ... Todo esto me interesaba, pero tenía ganas sobre todo de trabajar con Lola, que es una persona muy inteligente, muy fina, con referencias ... Yo quería pasar seis semanas con ella para colaborar en un proyecto conjunto. Y una vez más yo quería hacer una película con alguien más joven. Ya había tenido la oportunidad de trabajar con grandes directores: Robert Altman, Sydney Pollack... Fue difícil trabajar con gente de mi generación, que se frustró en su momento. Ahora son los jóvenes cineastas que están empezando a llamarme. Y si me siento confiada de que el director va a ser el jefe, como fue el caso de Lola, así que allá que voy.
P: Lola dice que ella escribió pensando en usted, aunque dudaba de que quisiera hacer la película. Parecía bastante impresionada con usted. ¿Cuál es su opinión?
R: No creo que estuviera impresionada por alguien como yo. Lola no puede ser fácilmente impresionable. ¡Su nombre ya es Doillon! Ella nació en el negocio del cine, creció en un lugar extraordinario. Así que no, no creo que fuera el caso.
P: También dijo que le ofreció el papel porque no tenía nada que perder...
R: (Risas) ¡Yo tampoco tenía nada que perder! Eso es lo que sentí cuando nos conocimos. Fue una realización simple, no hizo la pregunta si era capaz de hacer esta película, era obvio.
P: Cuando se conocieron, ella no había elegido aún a su pareja Pio Marmaï...
R: ¡Yo nunca había oído hablar de él! No lo conocía. Vi EL PRIMER DIA DE EL RESTO DE SU VIDA. Y estaba muy bien. Lo conocí y de inmediato nos comunicamos fácilmente. Él es alguien que hace mucho el teatro y le encanta actuar. Al igual que yo, a él le gusta fingir. Es también el tipo de actor que debe hacer una declaración de su vida, decir " soy tal persona, a la que no tienes que tener miedo de mí y no tendré miedo de ti". Hay que confiarse cuando se rueda una película...
P: ¿Cómo fue el rodaje?
R: El rodaje fue realmente genial. Creo que éramos 28 personas en total, por lo que era un equipo pequeño. Estábamos rodando en un estudio de Angulema que no tiene nada de un estudio, se trataba como de un molino de agua que fluye por debajo y un camino que va más! Y fue sólo la felicidad. Este es uno de los mejores recuerdos que tengo durante el rodaje, incluso si eso era lo que era difícil, atrapados en un plató, en esta falsa habitación, que era muy calurosa...
P: Empezar a filmar la historia de un secuestro por las escenas del encierro, ¿Le ayudó?
R: Al principio daba miedo, la decoración, este tipo de habitáculo. Sin embargo, a la medida del rodaje, nos empezó a gustar, a aferrarnos a él. El cine es muy extraño: se puede hacer escenas de violencia poco común, que son emocionalmente muy costosas, difíciles, que dejan huella... y al mismo tiempo que te divierten. Y, de hecho, el secuestro, me gustó. ¡Yo estaba bien en esa habitación! (Risas)
P: Para hacer este personaje debe uno ir emocionalmente muy lejos. ¿Es un situación que le da miedo?
R: No lo creo así. En fin... ¡con determinados compañeros de reparto o directores, no pienso en ello! Con Pío y Lola, no lo pensé. Sin embargo, las escenas de lucha, que son como de acrobacia, eran agotadoras. Es necesaria una concentración física, intelectual y emocional. Al final, es fácil quedarse en un rincón y llorar un buen rato. Pero llorando, arrojada contra una pared, y decir todo un texto es más complicado.
P: ¿Qué tal es Lola como directora?
R: Se trata de alguien de quien emana tranquilidad... Lola es muy zen. Al menos ella da esta sensación.
P: Pío dijo de ella que es muy dulce...
R: Sí que es muy dulce, pero muy firme. Si no le gusta algo, no le gusta. Pero se las arregla muy bien para decir, para analizar lo que no funciona en cada plano. Ella es muy respetuosa. Y, francamente, yo no tenía la impresión de trabajar con un director que estaba haciendo su segunda película.
P: ¿Qué es lo que más le sorprendió de ella?
R: ¡Su determinación! Al inicio de la filmación, siempre hay una especie de prueba para ver quién tiene el poder: ¿el actor o director? Pero a mí me gusta cuando el director tiene el poder. Y entonces, ¡Lola estableció las reglas de inmediato! Ella era la que mandaba. ¡Fue ella quien lo decidía todo!
P: Lola no tiene miedo a lo desconocido en un rodaje. ¿Y usted?
R: Yo tampoco. Esto es lo que me gusta de ella y por eso que una se encuentra tan bien. Creo que es una de mis cualidades como actriz es que yo no tengo mucho miedo. Puedo hacer el ridículo, no me molesta en absoluto. Físicamente me no hacer algunas cosas, como saltar cascadas o hacer paseos a caballo, pero actuando, no tengo miedo.
P: ¿Cómo se ha preparado para este personaje?
R: Lola me dio a leer un libro sobre una mujer secuestrada en América del Sur. Pero sobre todo me ayudó una actriz amiga, que fue secuestrada en Sudáfrica. Tuve problemas para entender cómo alguien puede dejarse seducir por su secuestrador, ¿cómo podemos reconocer la debilidad de tu agresor?, que es el caso de mi personaje. Esta amiga actriz, Denise Black, me informó muy bien de cuando pasamos del miedo al amor. Ella me explicó que tuvo el susto de su vida, pero, al mismo tiempo, trató de transmitir amor a su captor, que era más joven que ella, por mí- , dijo, "era su única arma." Todo esto lo he tratado de poner en la película.
P: La aventura, la experiencia de este rodaje le demostraron lo que que usted esperaba?
R: Más allá. Cuando uno se prepara para hacer una película, siempre estas encantado. Como dijo Judi Dench: "El mejor momento de la filmación es cuando el director te dice que tienes el papel. Después de esto es una caída libre. Pero no, en absoluto. Empecé a amar este rodaje desde el segundo o tercer día y pensé: "Hay que sacar provecho de él porqué rodajes como estos no hay muchos". Esto es porque solo éramos dos éramos actores, en un lugar cerrado y con dos personas muy talentosas, Lola Doillon y el director de fotografía Mateo Vadepied, y que teníamos la sensación de estar en un ring de boxeo del que no se podía salir. Fue realmente una gran sensación.
P: Y la película ¿Está a la altura de la experiencia vivida?
R: Yo quedé muy sorprendida de la película. El rodaje fue tan sereno, que me había olvidado de la fuerza del guión. La película va directa al grano, no hay tiempo superficial, no es una película que trata de seducir al espectador con el sentimentalismo. Es una historia que Lola explica de una manera muy radical.
P: Usted está en la pantalla casi toda la película. ¿Se encontró cómoda?
R: ¡Yo no me reconocí! Me gusta lo que hice en la película. En general yo siempre me encuentro bastante mal, pero aquí me encuentro bien. Lola supo rodar de otro modo. Yo no creía que había sido filmada así. Ella me hizo hacer cosas que nunca antes había hecho. EN SUS MANOS es diferente a todo lo que había hecho hasta entonces.