Cinemanía > Películas > La familia Bélier > Comentario
Destacado: En cines comerciales 'Anora' Palma de Oro en Cannes
  La familia Bélier  (La famille Bélier)
  Dirigida por Eric Lartigau
¿Qué te parece la película?
Gracias
Ver resultados

Entrevista con Eric Lartigau

P: ¿CÓMO SURGIÓ ESTE PROYECTO?

R: Los productores Philippe Rousselet y Eric Jehelmann me enviaron el guión. Yo estaba en ese momento comenzando un proyecto que quería escribir... sobre la familia. Así que este es un tema que me persigue claramente... O que yo persigo. Aunque no estaba disponible, les di un sí rotundo, definitivo e inmediato.


P: ¿POR QUÉ TE ATRAJO TANTO LA IDEA?

R: No he reflexionado mucho sobre ello. La historia me llegó enseguida. Podría construir a posteriori un discurso para explicar lo que me gustó y por qué escogí esta película antes que otra, pero la verdad es que mi elección fue absolutamente impulsiva. No hay duda de que la familia es un sujeto universal, y por otra parte, ya se ha discutido una y mil veces en el cine. Lo que me gusta y me interesa es lo que queda a flor de piel... las emociones primarias, animales... Eso me gusta. Risas y lágrimas. La injusticia de uno frente a la verdad de otro. Como director, no me gusta tener que elegir entre todos estos sentimientos. Me encanta tanto la comedia como el drama y lo que más me gusta de todo es mezclar ambos, como en la vida, cuando una situación crítica se vuelve una situación divertida o absurda...

La historia original es de Victoria Bedos. Después de decir que sí al proyecto, releerlo y estar de acuerdo con ella y su co-guionista Stanislas Carré de Malberg, sentí la necesidad de apropiarme de esta historia ... Junto a Thomas Bidegain... pero todo ya estaba allí. Sólo había que hacer esta historia mía. Victoria Bedos habla a menudo de su escritura, su "un poco de música". Tenía que encontrar mi propia historia, para poder inventar la imagen.


P: ¿QUÉ ES LO QUE TE INTERESABA A TITULO PERSONAL?

R: El tema de la salida... Antes de la separación, se experimenta como una lágrima. ¿Nos podemos dejar suavemente? ¿Nos podemos amar sin fusionarnos en cierto sentido? ¿Cómo dejar esos espacios de libertad? Y es porque nos amamos tanto que a veces nos amamos mal. En una familia, ¿quién construye, quién aguanta, quién ahoga? ¿Cuál es la clave en estas elecciones?

El miedo nos hace bloquearnos... El final de la adolescencia es un momento clave en la vida, puede ser aterrador enfrentarse a ese mundo de adultos sin red, incluso el cuerpo no está completamente formado. Es una época vibrante que me motiva. Ver esos primeros pasos vacilantes de una chica cuyo horizonte se ensancha bruscamente, es fascinante. El recorrido de Paula, antes de encontrar su camino y decidir su desti

no es, también, un poco el de todos. Será el de mis hijos y mis nietos. Encontrar su sitio. Convertirse en uno mismo. ¿Es traicionar de algún modo psicológico, matar al padre, como dicen? Además, es bueno matar a un padre cuando, de repente, te das cuenta de que esta violencia es en realidad un renacimiento. Como padres, tratamos de apoyar lo mejor que podemos a estos seres tan "frágiles".


P: TAMBIEN ESTA EL TEMA DEL LENGUAJE DE SIGNOS...

R: Sí, todo esto es nuevo para mí, una nueva lengua que convive con la de nuestro país. Nos reunimos con personas sordas o con problemas de audición, pero no nos parecía suficiente acercamiento. De niño tuve la experiencia con mi prima Mireille Deschenaux. Yo podía ver la dificultad que para ella era comunicarse con otros. Afortunadamente, tenía una familia muy unida que la apoyaba. Es más sencillo para los niños adaptarse. También fue el caso de Alexei Coica, el profesor sordo que enseñó a los actores la LSF (Lengua de signos francesa), cuando trabajaba con ellos utilizaba una gran cantidad de juegos. Es genial para poder enseñar en la diversión. Es más rápido y permite una mejor memorización.


P: COMO TODOS LOS ADOLESCENTES, PAULA QUIERE UNA VIDA DIFERENTE A LA DE SUS PADRES, LO QUE PLANTEA TENSIONES Y MALENTENDIDOS...

R: No sabemos si realmente quiere vivir una vida diferente, ni siquiera sabemos si se lo plantea. Ella tiene un ritmo de vida normalizado hasta la revelación de su voz... y la perspectiva que ofrece este regalo. Su profesor de música le abre una puerta, pero ella misma la habría descubierto, ¿o elegido? Más bien, son los padres los que quieren que siga la ruta que han escogido para ella. Este es un aspecto interesante de la historia: es como si la vida eligiera por ella. ¿Estará ella a la altura de su "destino"? ¿Será capaz de aprovechar la oportunidad y hacer caso a Thomasson? Me gusta cuando la vida es molesta, llena de sorpresas causadas de manera inesperada, y me gusta ver a Paula debatirse por afrontar lo que puede ser su vida, lejos de lo que estaba escrito. Los encuentros en la vida son fundamentales. Louane está genial en este cruce de caminos.


P: LA PELÍCULA LE DA LA VUELTA AL ENFOQUE: PARA LOS BELIER, LO NORMAL, ES SER SORDO...

R: Lo que me divertía en esta historia es que uno puede preguntarse dónde ubicar la normalidad. Sabemos que la mirada de los demás es lo que determina lo que es normal y lo que no: tenemos una gran costumbre de encarcelarnos en las ideas preconcebidas y una cierta propensión a aventurarnos por caminos equivocados. Mientras trabajaba en este proyecto, me he dado cuenta de que las personas sordas no tienen el mismo diseño que los demás: son extremadamente directos - y si algo no les conviene, no pierden el tiempo con conveniencias. Van al grano y a veces, pueden ser muy contundentes. Tanto los que excluyen como los excluidos necesitan afirmar su pertenencia. El instinto gregario nos afecta a todos por igual.


P: PAULA, POR EL PAPEL QUE DESEMPEÑA EN SU FAMILIA, ESTA MUY METIDA DENTRO DE LA RELACIÓN DE SUS PADRES.

R: Desde muy joven, ella ha tenido que enfrentarse con la realidad de la vida. Esto es un marco dramatúrgico muy interesante, porque el mundo de las personas sordas y con problemas de audición no es sencillo, es muy fragmentado y no pueden relacionarse con los demás de forma natural. En este contexto, uno puede imaginarse desplazado fácilmente. Por ejemplo, la escena en el ginecólogo es muy divertida, pero también desestabilizante en comparación con nuestros códigos: los padres se ven obligados a pasar por Paula para hablar de su sexualidad en el consultorio del médico. Sin ser impúdicos, los Belier tienen una forma y naturalidad de expresarse diferente. Ellos tienen la capacidad de hablar de sexo sin tabúes. Así sin más.


P: DA LA SENSACIÓN DE QUE PAULA ESTÁ ATRAPADA ENRE LA INFANCIA Y LA EDAD ADULTA...

R: Sí, adulta cuando trata entre sus padres y la sociedad... Y afortunadamente, adolescente cuando trata con sus amigos, con Gabriel que es el chico que le gusta, con su mejor amiga Matilde. Pero con las responsabilidades y obligaciones que ella asume con sus padres, por ser diferentes y la vergüenza que le conlleva, ella esconde a la gente que sus padres no son como los demás. Es irónico, pero tengo la sensación de que en el fondo, no los ve diferentes.


P: PUEDE DECIRSE QUE LA DECISIÓN DE PAULA DE DEDICARSE A LA MÚSICA ES COMO UNA TRAICIÓN A SU FAMILIA?

R: Sí, y también como un agresión! Pero hay que decir que la vida es irónica, Paula podría haber sido dotada en danza, cálculo o en la ebanistería, sin embargo, es una voz lo que la vida le da. Qué frustrante para ella y sus padres que no pueden compartirlo, ¡puede ofrecer a los demás lo que no puede darles a ellos! Esto es terrible. Pero no es intencionado...


P: EL FONDO AGRÍCOLA ES IMPORTANTE EN LA HISTORIA?

R: Las personas sordas son muy voluntariosas. Hay una verdadera determinación en casa: ellos tratan de ir a lo esencial. Así, la dureza del marco agrícola me gustaba para presentar a los Belier y mostrar todo lo que tienen la capacidad de afrontar. Los agricultores están al principio de la cadena que nos alimenta. Tienen que tomar decisiones cruciales para sus hogares. Me gustó esa esencia.


P: COMO ELEGISTE A LOUANE, QUE INTERPRETA A PAULA?

R: Agathe Hassenforder, la directora de casting, me hizo ver a entre 60 y 80 niñas. Estábamos buscando una actriz adolescente que pudiera cantar. Por desgracia, la que más me gustó fue la que tenía peor voz. Inicialmente pensé que podríamos doblarlo. Y entonces me di cuenta de que eso era impensable: necesitaba la emoción de su voz en vivo. Quería filmar a la persona cantando. La emoción también se transmite por la piel: una canción, se encarna. Uno de mis amigos me aconsejo el programa "La Voz" para ver cantantes. Y entonces me encontré con Louane y ¡me quedé anonadado! Lo que me gustó de ella era su fragilidad, como si fuera a desvanecerse tras el primer verso. Una vez en su casa, teníamos la sensación de que todo estaba conectado. Ella completaba todo. Era Louane. Me encanta tanto su gracia como su torpeza, lo que es la adolescencia. Ella es muy madura y asume el momento, pero no entiende lo que proyecta. Espero que ella mantenga esa frescura el mayor tiempo posible. Además tiene esa elegancia de nunca mirar a la cámara. Yo podía estar enfrente o detrás y nunca se preocupaba por la cámara. Tan pronto como vi las pruebas de rodaje, pensé que era única. Como miraba a quien le daba la réplica; esa mirada fue decisiva. Era Paula. Curioso como a veces los matices más pequeños son los más relevantes.


P: ¿Y LOS ADULTOS?

R: Hay actores sordos formidables que podrían haber interpretado a los padres de Paula, pero yo realmente quería trabajar con Karin Viard y François Damiens desde hacía mucho tiempo y les veía en esta historia desde la primera lectura del guión. No quería hacer un documental sobre sordos. Y en un actor está su capacidad de mezclarse con un personaje, aportarle matices, una singularidad, una vida, una mirada. Es intrínseco a su oficio de interpretar. Rápidamente pensé en Karin Viard porque quería crear un personaje de Gigi de carácter exuberante, de fantasía, pero también autoritario e intrusivo. Quería que se desbordara y sabía que Karin tenía esa capacidad: hace suyo cualquier exceso, y eso para mí es muy atractivo. Y necesitaba una mujer que me hiciera creer que vende quesos, alguien que no sea tan sofisticado y que tenga algo de provinciano. De todos modos, eso es lo que veo en ella y, en mi opinión, le permite también interpretar casi cualquier personaje. Ka-rin tiene esa presencia. Es una fuerza. François Damiens tiene esta gran locura descontrolada. Es un hombre que está lleno de energía y vida. Él vive el ahora. A veces es sencillo y a veces complejo, pero te enreda en su juego. Debido a que es de una generosidad poco común. Está vivo. Eric Elmosnino es intenso, dedicado a su arte. Es un actor con un poder increíble al que le gusta descubrir, así que escucha. No tienes prejuicios. Se entrega. Es magia.

Ellos son tres actores muy profesionales con funcionamientos muy diferentes: cada uno tiene su propio tono y devuelve una energía muy diferente, pero creo que componen un cuadro brillante y amoroso alrededor de Paula.


P: ES UN JOVEN SORDO EL QUE INTERPRETA AL HERMANO DE PAULA?

R: En la vida, Luca es profundamente sordo. Él no tenía ninguna experiencia ante la cámara. Él vivió esta historia de manera alegre y llena de sorpresas. Es un joven risueño y brillante. Siempre partir de lo natural da una imagen muy auténtica. Se fue adaptando a esta nueva experiencia de vida. Su infancia dio un vuelco. Hubo un Luca antes y otro después del rodaje. Fue agradable verlo crecer con nosotros. Tiene una mirada hermosa. LOS TRES ACTORES HAN PRACTICADO CON UN ENTRENADOR ESPECIALIZADO, PERO NO SABÍAN NADA DE LENGUAJE DE SIGNOS.

Para un actor encarnar un personaje así es un reto apasionante. Especialmente porque Karin y François son dos actores muy habladores. Sin embargo, no tienen ni una línea de texto para pronunciar. Todo tenía que pasar a través de sus manos y su cuerpo. Es un trabajo sensacional. Tuvimos la oportunidad de conocer a las personas adecuadas: Alexey Coica y Jennifer Tederri. El primero es sordo y profesor de LSF, ella es intérprete. Dos poderosas energías al servicio de la película. Fueron determinantes para la realización de esta historia. De origen moldavo, Alexei vive en Francia desde hace cinco años; es increíblemente decidido ya que tuvo que aprender francés y el lenguaje de signos utilizado en Francia - cada país tiene su propio lenguaje de señas. Fue él quien enseñó la FLSA a Karin y Louane con paciencia, energía y una alegría contagiosa. En cuanto a François, tenía un profesor belga, Fabienne Leunis. Los actores ensayaban durante un período de 6 meses a razón de 4 horas al día con todas las secuencias dialogadas. De todos modos, no les di elección. Tenían que aprender de memoria cada secuencia sin artificios, una mala señal podía estropear el montaje de golpe. Una vez en el set, el hecho de saberse los diálogos perfectamente ha facilitado su vida. Porque solo tenían que dejarlo salir.


P: ESTA ES UNA EXPERIENCIA ÚNICA PARA LOS ACTORES, Y MÁS PARA UNA ACTRIZ JOVEN COMO LOUANE...

R: La lengua de signos es muy rica, muy rápida y muy compleja. La cara debe estar de acuerdo con el signo que se expresa: dependiendo de la cara, el signo se entiende de manera diferente. Pero cada persona es única, con su lenguaje corporal propio. Es una aventura para un actor a quien le das otras herramientas de las que normalmente tiene a su disposición y el cuerpo para reemplazar la voz.

Para Louane, fue un año particularmente difícil, porque tiene que traducir lo que dicen los padres y ser firme al mismo tiempo. Ahora, hablar y hacer la "señal" al mismo tiempo es muy complicado, porque la sintaxis de los dos idiomas es muy diferente. Louane ha tenido un desafío formidable.


P: ¿HAS TENIDO UNA SENSACIÓN DIFERENTE A PELÍCULAS ANTERIORES?

R: Curiosamente, no hay una diferencia real en la dirección de actores que con un diálogo hablado. Expresarse físicamente es un lenguaje. Igual que un plano general del paisaje, sin texto, "habla" al espectador. Con los signos, los actores hablan de otra manera y transmiten sus pensamientos al mundo exterior. Eso es lo que me gusta de los Belier, la discapacidad no es una barrera. El padre quiere postularse para un cargo, ya que no está de acuerdo con el alcalde. Cualquiera diría que sus opciones son nulas y que se frenaría por ello. Rodolphe, no: él toma posición y decide correr y dejar huella. Para disgusto de Paula, a la que está agregando más trabajo.

En cuanto a la identidad y la personalidad de cada uno, tenía una idea bastante buena de cada personaje. La madre es una mujer un poco invasiva, muy presente, que proporciona una energía física interesante. A continuación, el padre es más retraído y hosco: se calla a veces, pero no se esconde. Su hijo Quentin, en medio de esta familia, encarna el niño que está descubriendo todo. Con el equipo, hemos vivido las escenas de forma natural: el desafío era el mismo que el de otra película. Al final de cada toma, yo sabía intuitivamente dónde debíamos ir. Sin embargo fui muy específico acerca de los movimientos porque hay una "Música", que se expresa a través del lenguaje de señas. En el espacio, el signo es una ventaja: se impone una especie de coreografía. Es visual y por lo tanto es ideal para la grabación. Pero a diferencia de en un rodaje tradicional, después de cada toma, tenía que tener el aval de Alexei y Jennifer, de que todo era correcto. Con Jennifer Augé en el montaje, intentábamos dar mucho ritmo. Había asumido este lenguaje en unos pocos meses, pero aún así ya formaba parte de la narración. Ha encontrado naturalmente su lugar.


P: ¿CUALES FUERON LAS DIRECTRICES QUE SEGUISTES?

R: Odio los Story-Boards. No quiero obligarme a ir en un contexto específico desde el inicio, todo está congelado en el papel. Por supuesto al escribir, he de señalar las ideas del plan en mi guión. Yo prefiero los movimientos de trabajo y movimientos de cámara señalando ideas. Descubrir su lugar en el paisaje. Una vez inmersos en el lugar, lo ideal sería estar al menos una semana antes de la llegada de la logística, yo trabajo con la escena al desnudo, sin cables o cámaras. Es gratificante trabajar con alguien como Olivier Radot, el diseñador de producción. El intercambio de ideas es enriquecedor. La imagen y el marco siempre han sido importantes para mí. Durante mucho tiempo trabajé con fotografía y trabajé un tiempo rodeado de obras diversas, de subastador. El arte agudiza la mirada. Incluso si todo está escrito, tengo la película en mi cabeza, mi experiencia me ha enseñado a centrarme en el momento y la verdad del rodaje. La idea de una escena no es nada comparado con eso. Quiero ponerme a disposición de lo que veo cómo quiero que mis actores estén preparados para lo que está pasando entre ellos. Así la película se convierte en lo que realmente es.


P: ¿POR QUÉ ELEGISTÉIS A MICHEL SARDOU?

R: Fue una idea de Victoria Bedos en el casting. Cuando vemos los más grandes cantantes populares en el inconsciente colectivo, la respuesta se impone. Y de nuevo, la canción de Michel Sardou "Je vole" es como la vida de Paula.


P: ¿QUE INTENCIÖN TENIAS CON LA MÚSICA ORIGINAL?

R: Fue compuesta por Evgueni y Sacha Galperine. Yo había trabajado con ellos "LŽhomme qui voulait vivre sa vie". Me encanta su mundo. Me encanta trabajar con ellos porque tienen un lado cómico, al tiempo que generan la emoción justa, pero nunca acaparando la escena. Cuando escogen un acorde de violín, los últimos ecos curiosamente, suenan finos y puros. Al mismo tiempo, cada movimiento es de gran complejidad y originalidad. Nunca son demagogos. Tienen un universo rico y humilde a la vez.


Entrevista con Karin Viard

P: ¿CÓMO LLEGASTE A LA PELÍCULA?

R: Eric Lartey contactó conmigo porque queríamos trabajar juntos desde hacía mucho tiempo. Por desgracia en el momento que la propuesta llegó, ya estaba comprometida con otro proyecto y no quise ni leer el guión para evitar la tentación. Pero mi agente insistió, me dijo: "Estás loca, es un gran papel", y me convenció de leerlo. Y me encantó!


P: ¿QUÉ ES LO QUE TE LLAMÓ LA ATENCIÓN?

R: Primero me sedujo el tamaño del proyecto: es una gran película. Y me encantó el tono, porque hay algo muy sutil y audaz en el humor, en la forma de hablar con los adolescentes, en la forma en que esta familia de sordos es retratada. Y también me gusta la idea de descubrir un nuevo mundo y entender su funcionamiento, sus códigos. Así que este encuentro con la cultura sorda despertó mi interés y me dieron ganas de sumergirse en el proyecto.


P: ES UN DESAFIO IMPORTANTE INTERPRETAR A UN MUJER SORDA...

R: ¡Fue muy difícil! Creo que uno de los mayores elogios que he recibido es de Alexei, nuestro profesor de lenguaje de señas, cuando me dijo "los sordos te van a adorar." Yo tenía una gran responsabilidad y un verdadero deseo de no traicionarlos. Fue una gran presión. Yo no quería que dijeran que yo estaba imitando y no era sincera.


P: DESCRIBE COMO ES TU PERSONAJE

R: Ella es madre sobretodo, pero como es sorda, su hija Paula le permite mantenerse conectada con el mundo. Es también la madre de una adolescente, por lo que debe lidiar, como todas las demás, con los deseos de independencia de su hija. Lo que es difícil porque preferiría mantenerla cerca de ella: primero por instinto maternal, pero también porque es un apoyo diario que se le escapa, y eso la hace más vulnerable.


P: INTERPRETAS A UNA AGRICULTORA BASTANTE COQUETA QUE VIVE EN EL CAMPO...

R: Lo que me gusta es que en la vida, te encuentras con personas que no te imaginas en una película. Mi personaje encarna un contrapunto a lo que podría esperarse. Por otra parte, en la historia, era una ex Miss, lo que puede explicar su coquetería. Pero en última instancia, no es esencial: se puede pensar lo que podría denotar a priori en un entorno rural, pero cuando la descubrimos en esta finca, su presencia parece obvia y natural. Eric es muy libre: él no tiene miedo de que mi personaje desentone en este contexto. Al contrario, eligió que fuera un personaje pintoresco que de humor y emoción. La cuestión de si realmente es una agricultora no se plantea.


P: ¿TE GUSTÓ LA LIBERTAD EXPRESIVA, SOBRETODO EN MATERIA SEXUAL, DE LA MADRE?

R: Sí, y es en parte debido a la sexualidad desinhibida de los Bélier. El tono libre de sus conversaciones ya sean sexuales o no. También debido a la naturaleza intrínseca de la cultura de los sordos. Me encantó esta franqueza, se parece un poco a mí porque no siempre soy muy diplomática. Con ellos, tuve la sensación de estar en casa y me sentí muy cómoda: desde el momento en que no hay malicia, decimos las cosas como vienen y pensé que era muy auténtico y espontáneo. La palabra libera. Por ejemplo, podemos decirle a alguien "Tiene la mente sucia" y no hay susceptibilidad o sensación de ser juzgados.


P: ¿CÓMO VES TÚ A PAULA?

R: Cuando vi la película me pareció increíble, ella personifica lo que es la adolescencia: no es solo seductora, ella no edulcora ni una escena. Combina una expresión neutra y al mismo tiempo, palabras muy expresivas y a veces agresivas. Es como un adolescente: un jardín secreto, un deseo de estar más cerca de sus padres, una cara de bebé y estar al borde de la edad adulta, y creo que la película pinta este cuadro muy adecuadamente. Paula no es una niñita, ella es sinceridad y entusiasmo.


P: ¿QUÉ DIRIAS DE LA PAREJA QUE FORMAS CON EL PERSONAJE DE FRANÇOIS DAMIENS?

R: Lo que me gustó de esta pareja es que uno no puede funcionar sin el otro. Se adoran, hay un montón de afecto y solidaridad entre ellos. A pesar de que él es más cerrado, menos expresivo es quien "permite" a su hija salir de la casa. Me encanta la combinación de esta pareja, no son nada convencionales.


P: ¿CÓMO FUE TRABAJAR CON FRANÇOIS DAMIENS?

R: Con François todo era genial, pero entre nosotros había "otro tema" que complicaba la situación: la lengua de signos. Nosotros no interpretamos una escena con lengua de signos como con texto. Esto nos agregó una "tercera persona", cierto temor y una intensidad particular. Cuando son escenas de comedia la tensión de la lengua de signos no es tan evidente, pero nos obligaba a permanecer muy centrados. Si cambiamos un poco de gesto, puede ser incomprensible o cambiar el significado. Fue bastante difícil.


P: HABEÍS TENIDO UN PROFESOR MOLDAVO DE LENGUAJE DE SIGNOS...

R: François ha trabajado con Fabienne, un entrenador belga que le enseñó el lenguaje de signos francés. Por mi parte, yo estaba trabajando con Alexei, un profesor de Moldavia. Debo decir que estoy muy impresionada con Alexei, tiene una extraordinaria adaptabilidad. De un país a otro las lenguas de signos son diferentes, no tienen la misma gramática, y en cinco años, aprendió la lengua de signos francesa y se convirtieron en profesor de esa lengua. Esta increíble curiosidad que siente por el mundo de las personas oyentes, me la trasmitió por el mundo de los sordos.


P: EL APRENDIZAJE HA DEBIDO SER DIFÍCIL...

R: Es difícil, ¡pero es genial! Aprender en seis meses un nuevo idioma es una experiencia increíble. Cuando uno no tiene la voz para hacerse entender, usando su expresión, el cuerpo. Los sordos desarrollan en su modo de expresión algunas capacidades únicas, como una gran movilidad de las manos y las muñecas. Así que hubo movimientos de secuencias de signos muy rápidos y muy precisos que aprender. Fue duro, pero excitante... Después se me ha olvidado mucho.


P: ¿CÓMO INFLUYE LA LENGUA DE SIGNOS EN LA CARACTERIZACIÓN DE PERSONAJES?

R: Lo que me parece divertido con la lengua de signos es que revela algo que se nos escapa: François tiene un lado un poco rústico, torpe, que es muy conmovedor. En cuanto a mi personaje, por el contrario, es muy rápido, tiene un temperamento casi histérico, nervioso y muy eufórico, y creo que en el fondo se trata de una parte de la intimidad de su relación. Sin voz, sin habla, nos descubre algo de ellos, bueno o malo. En casa, François tiene una timidez profunda, con una sensación de malestar no expresada. Esta fuerte sinceridad es posible gracias a la lengua de signos y permite a la pareja funcionar muy bien.


P: ¿CÓMO ES EL TRABAJO CON LOS ACTORES DE ERIC LARTIGAU?

R: Lo que me gusta de él es que no tiene miedo de aventurarse. Los directores son a menudo fríos, pero él permanece abierto a propuestas que le hagas. Él no tiene ninguna censura. Nosotros vemos que tiene confianza en nosotros y agarra nuestras sugerencias cuando son relevantes. Él cree que todos formamos el mismo equipo: no hay jerarquía entre los técnicos y actores. Se trata de todos en una obra colectiva que él conduce. Para lograr esto, debemos tener confianza en su gestión y sus colaboradores. A pesar de la complejidad de la filmación, la combinación de estos dos mundos y estos dos idiomas, se mantuvo alegre, relajado y cómodo todo el rodaje.


P: ES UN AUTÉNTICO RETO HACER UNA PELÍCULA EN LENGUAJE DE SIGNOS...

R: Eso es cierto, pero la película funciona muy bien. Es gracias a Eric, que nos ha llevado a este mundo desconocido y nos permitió descubrir y disfrutar. La película se debe mucho a la calidad de la mirada de Eric: sin prejuicios, sin problemas, es verdaderamente respetuoso con los demás y sus diferencias.


Entrevista con François Damiens

P: ¿CÓMO EMPEZÓ ESTA AVENTURA?

R: Conocí a Eric como parte de un proyecto personal hace tres o cuatro años, y nos dimos cuenta de que estábamos en la misma onda. Así que cuando él me ofreció un papel en esta película, conocía su trabajo y sabía que me gustaba su sensibilidad. Tiene mucho sentido del humor, pero nunca es gratuito, ya que ataca los problemas sociales reales.


P: ¿QUÉ ES LO QUE TE ATRAJO?

R: Lo que me gusta es cuando los temas serios son tratados con delicadeza y ligereza a través del humor. Cuando la historia es profunda, no hace falta mucho para que surja la risa. Pasa de manera menos predecible que en una comedia convencional. Esta es la historia de una familia afectada por una discapacidad, que aprende a vivir con ello y trata de salir adelante. En realidad, todos somos más o menos discapacitados de algún modo, aunque algunas discapacidades son más evidentes que otras. Cuando leí el guión, me sedujo este enfoque de la discapacidad. Me gustó el tono, que no sea un sermón y la falta de posicionamiento moral. Es justa y conmovedora. Y en esa familia de sordos hay más comunicación que en otras familias "normales".


P: ¿CÓMO ES SU PERSONAJE?

R: Él encarna el verdadero "padre de familia". Es más rudo que su mujer pero también más moderado. Pero lo esencial es todo el amor que emana de este hombre, incluso si tiene problemas con sus sentimientos. Se siente el amor por su esposa Y sus hijos. Y, paradójicamente, no tiene filtros: es modesto incluso en su desvergüenza. Por sus actitudes y su físico, reservado, pero ambicioso: nada le detiene, ¡es una excavadora! A diferencia de algunos sordos, no se considera discapacitado. Disfruta expresándose. En casa, todo se transmite por signos y gestos.


P: ¿CREES QUE HAY UN MURO IMPENETRABLE ENTRE TU PERSONAJE Y EL MUNDO EXTERIOR?

R: A primera vista, uno pensaría que un sordo no va a hacer política en un mundo de oyentes, ya que no tiene ni las armas ni el carisma para ganar en esta realidad cruel. Pero él tiene una gran confianza en sí mismo y siente que tiene algo que aportar a la sociedad: en su mente, su hija tendrá que desempeñar un papel clave en ese proceso. Lo que marca la diferencia es su determinación para superar todas las barreras que puedan obstaculizar su camino: es un buscavidas. Y te hace querer que lo consiga. Es un ser extremadamente voluntarioso, que supera con valentía las dificultades.


P: ¿TIENES ALGUNAS SIMILITUDES CON ÉL?

R: Todos tenemos dificultades, discapacidades y es importante no dejar que eso nos pare. Pero en su vida, depende en cierto modo de su hija, aunque uno puede imaginar que lo conseguirá sin ella. No tiene complejos. Tiene la inocencia de un niño que no sabe cómo ir en bicicleta, pero que no duda en pedalear. La prudencia tiende a la inmovilidad y va en contra de su idea. Con esa forma de entender las cosas me siento identificado.


P: ¿TERMINA POR COMPRENDER LOS DESEOS DE SU HIJA?

R: Al principio él no quería ni oír hablar. Ella es el puente entre ellos y el resto del mundo. Pero se rinde a la evidencia: su hija cuando tiene una idea en mente, no la deja escapar. Y él sabe en el fondo que sus hijos no pueden quedarse para siempre y ella tiene que vivir su vida. La vida le pone una barrera adicional en el camino, pero su hija le da una energía increíble.


P: ¿CÓMO VES TÚ A PAULA?

R: Ella la considera un adolescente con la cabeza llena de sueños. Ella no quiere crecer en el mismo marco que sus padres, sobre todo porque tiene dones particulares. Cuando descubre su verdadero talento - ella tiene una hermosa voz - se siente un poco atrapada entre sus padres y su hermano y no imagina seguir actuando como intérprete con el mundo exterior toda su vida. Es una digna hija de su padre: nada la detiene. Ella tendrá que cantar en público en París, ¡el colmo de la vergüenza! Pero ella lo afronta, nunca retrocede, porque tiene la determinación extrema de los Bélier. Está sola en esta aventura. En cambio, debe enfrentarse a sus padres, sin tener en cuenta sus propios miedos.


P: ¿QUÉ OPINAS DEL PERSONAJE DE KARIN VIARD?

R: Tiene una personalidad diferente a la de su marido. Es más extrovertida, más espontánea, más cercana con sus hijos. Es un poco el pegamento entre los diferentes miembros de la familia, mantiene cierta cohesión familiar. Por lo tanto, es ella la que tiene más dificultades para hacer frente a la elección de Paula. Porque ella sabe que si su hija se va, ella va a terminar rodeada de hombres.


P: ¿CÓMO FUE EL PROCESO DE APRENDIZAJE?

R: Empecé mi formación en Bélgica con un profesor, Fabienne, en contacto con Alexei, el profesor de LSF que trabajó en la película. Este aprendizaje duró 3 o 4 meses. Aprendí lo básico de la lengua de signos y mis líneas del guión. También era necesario conocer las réplicas en el lenguaje de señas para comunicarse. Debido a que era importante para todos nosotros que los signos fueran lo más correctos posible.


P: ¿HA SIDO UN AÑO DIFÍCIL?

R: ¡Sí! Porque la construcción de oraciones es muy diferente del francés. Nuestros personajes no debían escuchar los sonidos y ruidos, y así empezamos a entrenar con tapones para los oídos. Hubo una gran cantidad de parámetros a integrar, y los ensayos requerían muchas repeticiones. Nunca nos relajamos, porque nuestro espacio para la improvisación era muy limitado y esto nos ha requerido mucha concentración. Debo decir que esto no es del todo natural en mí: por lo general se me olvida el guión e improviso. Esta vez no pude hacer piruetas y caer de pie. Tuve que estar muy atento a las réplicas de Karin y conocer perfectamente mi parte.

El contacto con los sordos ha sido muy gratificante para mí: estaba feliz de pasar tiempo con ellos. Uno podría pensar que podrían sentir un poco de vergüenza cuando están rodeados por oyentes, pero en realidad es todo lo contrario.


P: ¿CÓMO ES TRABAJAR CON ERIC LARTIGAU?

R: Era lo más libre posible, pero es obvio que debíamos atenernos a nuestros "signos". Después de cada toma, se acercaba a Alexei para asegurarse de que estaba bien. A veces nos dábamos cuenta de que habíamos patinado en un gesto al ver la cara de Alexei. Teníamos que tener la apariencia de ser naturales y Eric se iba para que hiciéramos un poco de improvisación, pero se aseguraba de que hubiéramos signado bien. Tenía miedo de no ser realista. El mismo es un gran trabajador. Él estaba en el set durante todo el día, y por la noche todavía repasa una y otra vez. Eso me chocó mucho: fueron dos meses de rara intensidad. ¡No había manera de salir de fiesta por la noche!


P: ¿CÓMO FUE TU ENCUENTRO CON LOUANE?

R: Se trata de una chica que está llena de energía, y no tiene miedo. Es un gran luchadora. Tenía que encarnar a su personaje y llevar la película sobre sus hombros, que no es una cosa sencilla a su edad. Su papel fue especialmente complejo ya que tiene que trabajar con la voz y con los signos. Este ejercicio es muy difícil debido a que los signos no son coherentes con sus palabras: en lenguaje de signos, todo se invierte. ¡Me quito el sombrero!


Entrevista con Louane Emera

P: ¿CÓMO LLEGASTE A ESTAPELÍCULA?

R: Antes de reunirme con Eric, nunca me imaginé como actriz. Vengo de la música, yo soy cantante ante todo y nunca había pensado en la posibilidad de actuar. Eric me vio en el programa "La Voz" en el que participé. Se puso en contacto con mi agente y nos reunimos. Entonces las cosas fluyeron de manera muy sencilla, pasé una audición con otros actores, había preparado algunas escenas para la ocasión. Yo estaba muy nerviosa, ¡era una locura para mí hacer una audición para una película con sólo 16 años! Cuando recibí el guión de la película y de inmediato me pareció genial.

Si Paula Belier existiera, ¡me gustaría que fuera mi mejor amiga!


P: ¿QUÉ ES LO QUE MÁS TE HA GUSTADO DE ESTA EXPERIENCIA?

R: Fue sobre todo una oportunidad increíble. También fue un gran reto porque nunca había tomado clases, hice un año de teatro universitario sin llegar a actuar al final de año. Fue mucho trabajo para mí, pero también una bella experiencia en un ambiente muy enriquecedor. A mí en el instituto me encantaban los idiomas pero claro, aquí no hay entonación. Es un lenguaje totalmente distinto y solo usado por las personas sordas y con discapacidad auditiva, pero es hermoso y transmite muchas emociones. Eso me permitió ponerme en contacto con la gente, estoy pensando en mi maestro Alexei y Jennifer, la traductora. Ellos me enseñaron mucho.


P: ¿QUÉ ES LO QUE TE GUSTA DE PAULA?

R: La historia de la familia Bélier es una historia excepcional. Es una familia unida y cariñosa que trabaja duro y tiene valores sencillos. Los miembros de la familia también tienen una gran necesidad entre sí. Pero Paula juega un papel especial: es la traductora y el enlace con el exterior, es la única de la familia con audición. Me di cuenta de que el personaje de Paula se parecía a mí en ciertos aspectos.

Es una chica seria para quien la familia es muy importante y, como la mayoría de los adolescentes, tiene un sueño. Ella tiene un lado rebelde, como todos los adolescentes incluida yo. Pero su caso es más delicado. Para su familia, su elección es vista como una traición, un abandono. El mero hecho de estar en una familia de sordos y oír marca una diferencia que es casi como una pequeña traición. Sus padres y su hermano viven con ello, pero tienen dificultades para aceptar que ella quiera y pueda vivir su propia vida, una vida diferente a la suya. Ella es más madura que yo, porque tiene que gestionar problemas adultos, pero también es una chica que lucha por sus sueños y que es muy cercana con su familia. Ella es muy voluntariosa y está decidida a llevar a cabo sus planes para tener éxito en la vida, pero al mismo tiempo, tiene un poco de miedo de lo que tiene por delante. Confía en sí misma, pero no es consciente de que tiene un verdadero don para la canción. Y se siente desgarrada porque se siente responsable de su familia y no quiere abandonarlos, mientras lucha con ese anhelo de correr tras sus sueños.


P: LAS CANCIONES DE MICHEL SARDOU ESTÁN MUY PRESENTES EN LA PELÍCULA, ¿CÓMO TE HAS AMOLDADO A ESTE ESTILO?

R: Yo ya conocía el repertorio de Michel Sardou. Lo he oído en casa. Mi padre me introdujo en la música y me hacía escuchar a los grandes clásicos. Fue divertido tener la oportunidad de interpretar y apropiarme de sus canciones. Sobre todo porque es parte de la personalidad del Sr. Thomasson, que es un personaje muy cercano.


P: ¿CÓMO FUE TRABAJAR CON LOS OTROS MIEMBROS DE LA FAMILIA BELIER?

R: Karin y François fueron increíbles conmigo, me dieron un montón de consejos. Interpretar un personaje fue difícil para mí, porque era la primera vez. Tuve varios maestros que me ayudaron, pero cuando me encontré en el set sin ellos, Karin y François me apoyaron mucho. Con Luca, que interpreta al hermano de Paula, conecte rápidamente desde las audiciones y fue genial, estábamos siempre juntos durante el rodaje, realmente somos como hermano y hermana. Él me enseñó muchas cosas y nos divertimos un montón. Jugábamos juntos por la noche en el hotel, cuando él había terminado su deberes.


P: ¿COMO ES TRABAJAR CON ERIC?

R: Fue muy agradable y muy comprensivo, sin perder la concentración. Él nos dejó bastante libres, pero sabía por donde tenía que ir cada personaje: pero por ejemplo podías hacer propuestas sobre los diálogos. He escuchado mucho a Eric y traté de hacerlo lo mejor posible con los consejos e instrucciones que me dio. Traté de entender las instrucciones para moldear al personaje de Paula. Dany, mi profesor, también me guió mucho y me hizo trabajar por las noches haciendo deporte, trabajando en la respiración. Fue genial, muy divertido, me ayudó mucho.


P: EL PAPEL DE PAULA ES BASTANTE COMPLEJO DE INTERPRETAR...

R: Ella es la única en la familia con audición, lo que significa que habla y hace signos a la vez, pero Paula también canta. Fue bastante complicado aprender el lenguaje de señas, hablar a la vez, etc. Lo hice lo mejor posible, con la ayuda de Alexei y Jennifer que estaban permanentemente presentes en el rodaje, pero sí, algunas escenas eran realmente difíciles.


Entrevista con Eric Elmosnino

P: ¿QUÉ ES LO QUE TE ATRAJO DE ESTE PROYECTO?

R: Eric me envió el guión y en cuanto lo leí, me encantó. Los personajes son muy conmovedores y de inmediato me dijo que sería formidable si yo pudiera encarnar al profesor de música. Además, me pareció que este personaje ocupaba un lugar especial en la película y que acompañaba realmente a la chica en su camino.


P: ¿CÓMO ES SU PERSONAJE?

R: Es una de esas personas que se pasan la vida diciendo que tienen suficiente con estar donde está, pero cuyo trabajo básicamente, es ser combustible para otros. Mi personaje no puede hacer otra cosa que dedicarse a estos niños. Aunque siempre había soñado con otras cosas. Seguro que se ha planteado evolucionar, cambiar de aires, pero su lugar está junto a estos jóvenes. Por otro lado, se percibe en escenas con Louane su generosidad: siempre está intentando "salvar" a estos niños. Esta actitud, realmente me conmovió. Y fue divertido de interpretar.


P: ¿POR QUE EL REPERTORIO DE SARDOU?

R: No he pensado mucho en ello. Yo simplemente pensé que amaba a Sardou. Además, me gustaba este cantante cuando tenía 17 años. De todos modos, no creo que esta elección esté relacionada con el entorno rural en el que viven.


P: ¿QUÉ RELACIÓN HAY ENTRE LA NIÑA Y TU PERSONAJE?

R: Hay algo de identificación entre el profesor y el estudiante. Recuerdo que en mi vida, mi primera profesora de teatro jugó un papel decisivo: fue ella la que me miró y se dio cuenta de que mi lugar estaba allí, en los escenarios. Un apoyo así a veces lo cambia todo. Cuando mi personaje oye por primera vez la voz de la niña, entiende que va a ser capaz de lograr lo que él nunca pudo hacer. Hay algo hermoso sucediendo en ese momento.


P: ¿CÓMO FUE TRABAJAR CON LOUANE?

R: Ella ha estado como en casa durante el rodaje, porque su personaje está en el corazón de la película. Por mi parte, yo sólo tenía diez días para rodar todas mis escenas. Teníamos esa cosa de mentor-estudiante, y en cierto modo para ella era como un maestro que lleva a su estudiante bajo el ala. Louane es una persona hermosa y enseguida me encariñe con ella, y me gustó la forma en que Eric la dejaba expresarse libremente.


P: ¿CÓMO ES ERIC?

R: No deja nada al azar: sigue siempre centrado en sus objetivos. No siempre fue fácil, porque a veces, tuvimos que rodar escenas corales con muchos actores. En cuanto a Louane, él la presionó lo justo para obtener lo mejor de sí misma. Estábamos constantemente trabajando y los días pasaron rápido. Sin embargo, nos dejó un poco de libertad. Especialmente para las audiciones del coro de jóvenes, en las que podía improvisar alguna manera. ¡Fue muy divertido!


P: ¿CÓMO HA SIDO INTERPRETARA UN MÚSICO?

R: Traté de poner las manos sobre las teclas del piano, en plan profesional. Pero no tuvimos que repetir muchas escenas. Estudié con un pianista de verdad que me mostró los gestos esenciales para hacerlo creíble. Y también me preparé con un profesor para el canto.