Cinemanía > Películas > Mi familia del norte > Comentario
Destacado: Llega a las salas de cine comerciales 'Vaiana 2'
  Mi familia del norte  (La ch'tite famille)
  Dirigida por Dany Boon
¿Qué te parece la película?
Gracias
Ver resultados

Dirigida y protagonizada por Dany Boon, director y protagonista del fenómeno Bienvenidos al Norte.

Diez años después de conquistar los corazones de toda Europa con Bienvenidos al Norte, los Ch'tis vuelven de nuevo a la gran pantalla en una comedia llena de situaciones disparatadas que tienen como detonante los estereotipos culturales dentro de un mismo país, en la línea de películas como Ocho apellidos vascos o Bienvenidos al Sur.

Dirigida por Dany Boon, quien acerca de nuevo a los espectadores al choque de civilizaciones entre el Norte de Francia, rural y entrañable, y París, cosmopolita y hostil. En esta ocasión, Dany Boon presenta a un personaje que reniega de sus orígenes rurales y se crea una nueva identidad como diseñador en la gran ciudad, lejos de su familia.

El mismo Dany Boon protagoniza la película, en el papel del estirado diseñador de moda, y le acompaña Laurence Arné (Manual de un tacaño), que interpreta a su superficial esposa. La estrafalaria familia del norte está compuesta por Line Renaud (Bienvenidos al Norte), como madre de Valentin, Guy Lecluyse (Bienvenidos al Norte, Nada que declarar), en el papel de su hermano pequeño, Valérie Bonneton (Pequeñas mentiras sin importancia), en el papel de su cuñada, François Berléand (Los chicos del coro), como su suegro, y Pierre Richard (La cabra), como su padre.


Entrevista con Dany Boon

P: MI FAMILIA DEL NORTE ES TU SEXTA PELÍCULA COMO DIRECTOR, Y SE ESTRENA EXACTAMENTE UN AÑO DESPUÉS DE TU QUINTO LARGO, UNA POLICÍA EN APUROS. ¿HABÉIS RODADO A TODA PRISA?

R: No, para nada. Tenía ganas de rodar la película, pero no solo por conmemorar el décimo aniversario de BIENVENIDOS AL NORTE (que también está ambientada en el norte de Francia). La idea para MI FAMILIA DEL NORTE se me ocurrió a principios de la década de 2010. Recuerdo que le dije a Line Renaud que volveríamos a trabajar en la misma región. Año tras año, me preguntaba, "Bueno, ¿qué pasa con el proyecto ese?". Y yo iba posponiéndolo, aunque mientras tanto fui dándole forma a varias versiones del guion y también desarrollé otras películas, entre ellas UNA POLICÍA EN APUROS, una comedia de acción 100 %. Para mi siguiente proyecto quería volver a tocar el tema de la familia, con algo más íntimo y, también, más personal. Debo añadir que en MI FAMILIA DEL NORTE trabajo por segunda vez con Sarah Kaminsky, una guionista con la que me llevo fenomenal. Nos entendemos a la perfección. Gracias a la confianza que tenemos podemos trabajar a un ritmo muy bueno. Nos pasamos días enteros escribiendo de la noche a la mañana y se nos pasa el tiempo volando. Terminamos el primer borrador en dos meses. Si hubiera trabajado solo me hubiera llevado medio año llegar a ese punto.


P: HAS ESTADO TRASTEANDO CON LA IDEA DURANTE SIETE AÑOS. ¿RECUERDAS CUÁNDO SE TE OCURRIÓ LA HISTORIA?

R: Sí, claro. Vengo de una familia modesta de clase trabajadora y siempre he estado orgulloso de mis orígenes Ch'ti [norte de Francia]. La mayoría de mis personajes, ya sea en la serie o en las películas, son gente campechana y muy real. Son un poco payasos, una versión un poco caricaturesca de la clase trabajadora Ch'ti que me rodeaba de pequeño. Les tengo mucho cariño. Igual los exagero un poco, pero nunca me río de ellos. Un día me planteé qué hubiera pasado si no hubiera sido así. Si al llegar a París le hubiera hecho caso a los productores que me decían que me olvidara de mis orígenes y me hubiera quitado el acento. ¡Eso sería como haberle dicho a Raimuoa Fernandelqueseolvidarandesusraícesdelsur! Al llegar a la gran ciudad consueños de triunfar en el mundo de las artes visuales, me imaginé las desventuras de un diseñador (mi personaje, Valentin), que se avergüenza de sus orígenes y se inventa toda una vida paralela, hasta que se destapan las mentiras. En 2016, le añadimos otro elemento: un hermano (interpretado por Guy Lecluyse), que necesita dinero para salvar su granja orgánica y decide ir a París para quedar con Valentín con la excusa de montarle una fiesta sorpresa a su madre. Ahí es cuando la historia ya empezó a tomar forma y a ponerse interesante.


P: ¿PODRÍA DECIRSE QUE ESTA ES TU PELÍCULA MÁS PERSONAL?

R: Sin duda. ¡Si yo le hablaba a mi madre igual que Valentin le habla a Line! El papel de Pierre Richard me recuerda muchísimo a mi padre. De hecho, cuando rodamos la escena en la que nos sinceramos el uno con el otro, ¡me entró tal llorera que no pudimos usar la toma! Tenía las emociones a flor de pie. El tema de la familia es bastante universal, independientemente de la clase social. Nuestros padres siempre nos tratan como niños, y nosotros siempre estamos en plan "Acércame al cole, pero no me dejes en la puerta, que no quiero que nos vean juntos". Adoro a mi madre, es una mujer muy graciosa y tiene una opinión muy poética de cómo es mi vida desde que me marché del norte. No es mejor ni peor, pero los códigos entre las distintas zonas son bien diferentes. No le encanta, pero siempre me dice que retrate la vida del norte desde el respeto y el cariño. Cuando hicieron un pase de BIENVENIDOS AL NORTE en el Palacio del Elíseo, mi madre no quería ir porque le daba miedo no saber comportarse, pero insistí en que fuera. Le compré un vestido y le dije que sus hijos y nietos también estarían allí. Al final accedió a ir cuando se enteró de que era un buffet y no una cena formal. Estaba preocupada por no saber qué tenedor o cuchillo usar. A ella le importan otras cosas. Otro ejemplo: cuando BIENVENIDOS AL NORTE batió todos los récords de taquilla en Francia, la llamé para contárselo. Estaba muy emocionado, pero lo primero que me dijo fue: "No vayas a comprarte un coche nuevo, ¿eh?". Le preocupaba que fuera a gastarme todo el dinero. La pobreza no se olvida de la noche a la mañana. Con SUPERCONDRIACO le di unas postales de la película como recuerdo, para que se las diera a sus amigos. ¡Y se las llevó al mercadillo para promocionar la película! Cuando le dije que no hacía falta que promocionara la película, me dijo "No te pongas orgulloso, que no pasa nada ". Para mi madre nada es permanente y, en el fondo, tiene razón. Siempre hay que mantener los pies en la tierra porque todo esto puede desaparecer de un día para otro y ser famoso no cambia nada.


P: LE DAS MUCHA IMPORTANCIA A LA FAMILIA, ¿VERDAD?

R: Y tanto. Seas de donde seas, la familia siempre es lo primero. He tenido siempre una relación complicada con mi padre. Nos queremos mucho, pero también somos muy diferentes. Él no entendía que quisiera dedicarme a esto. Estudié una carrera en la universidad y él esperaba que buscara un trabajo de oficina con un sueldo fijo a final de mes. Un puesto estable que me asegurara una buena jubilación. Si me hubiera sacado unas oposiciones le hubiera hecho muy feliz. Por desgracia le perdí antes de que me empezaran a ir las cosas tan bien, y sé que siempre temió que acabara desahuciado porque al principio no tenía ni un duro. Me frustra bastante que no esté para ver todo lo que he conseguido porque creo que estaría muy orgulloso de mí. Por eso escribir y dirigir una película basada en nuestra relación, ambientada en mi región natal, ha sido como una catarsis. Si veía que uno de los sketches no fluía, ponía al personaje a hablar en Ch'ti [dialecto del norte] y con eso avanzaba. Me permitía escribir personajes honestos y graciosos. Tras despedirme de los escenarios, que creo que coincidió más o menos con mi 50 cumpleaños, me pareció que había llegado el momento de tocar este tema.


P: HACE UNA DÉCADA QUE SE ESTRENÓ BIENVENIDOS AL NORTE, Y NO HAS ESTADO DE BRAZOS CRUZADOS DESDE ENTONCES...

R: He tocado muchos palos en estos años. Nunca he querido hacer una secuela deBIENVENIDOS AL NORTE. Sigo el ejemplo de Gérard Oury, uno de mis referentes, al que admiro muchísimo. Me gusta ver sus películas con mis hijos. Oury lo petó, pero nunca rodó una secuela, aunque sí contaba siempre con los mismos actores. Podría decirse que NADA QUE DECLARAR trataba el tema de ser del norte porque estaba ambientada en la frontera entre Francia y Bélgica, pero no he querido volver a rodar en la región en la que nací hasta que no tuviera una idea potente y fresca, y he de decir que estoy muy contento con las primeras reacciones del público que ha visto los primeros pases. Se ríen con las partes cómicas, pero también se nota que se emocionan con las escenas más sentimentales.


P: QUIZÁ ES PORQUE LA MAYORÍA DE LOS FRANCESES NO SON DE PARÍS, Y TODOS SE HAN ENFRENTADO ALGUNA VEZ AL ESNOBISMO DE LOS PARISINOS DEL QUE SE BURLA LA PELÍCULA

R: Sí, esa forma de ser, juzgándolo todo es muy parisina... Lo único que hice fue aplicar un principio muy básico de la comedia: enfrentar dos elementos totalmente opuestos. Por un lado, tenemos una familia muy campechana del norte y, por el otro, una familia de clase media-alta que vive un poco fuera de la realidad. Pero creo que también funciona porque nada es forzado y resulta muy natural. En realidad es como la suma de diferentes historias de amor. Entre los dos hermanos, entre los padres y sus hijos y también, por primera vez en uno de mis filmes, entre varias parejas. Gus, el personaje de Guy Lecluyse, descubre que mi personaje, Valentin, salió con su mujer, interpretada por Valérie Bonneton, cuando estaban en el instituto.


P: HABLANDO DE LOS PERSONAJES, VALENTIN Y SU MUJER CONSTANCE (LAURENCE ARNÉ) DISEÑAN UNOS MUEBLES TAN MODERNOS COMO INCÓMODOS.

R: Diseñé el mobiliario con el director de arte Hervé Gallet, que ha hecho un trabajo fantástico con todo su equipo. Quería plasmar ese lado pomposo del mundo del diseño. No quería hacer una caricatura, ¡pero es que es así! Es un punto en el que se pasa de "compartir conocimiento" o "cultura" a "demostrar lo que sabes". En el arte a menudo prevalece la segunda opción. Algunos le dan prioridad a sobresalir por encima de los demás llevándose a la competencia por el camino. De hecho, hablar mal del trabajo de otros siempre me parece menos ingenuo o menos "provinciano" que hablar bien... Siempre me ha parecido que en París las buenas intenciones no se ven tanto como en mi pueblo natal. La actitud parisina puede llegar a transformarte. En el extremo opuesto tienes a gente como Jacques Grange, un decorador de primera a quien admiro muchísimo. Él forma parte de la élite parisina y está muy en contacto con esa realidad. Es muy erudito, inteligente, creativo y tiene la capacidad de combinar estilos artísticos. Si tiene algo negativo que decir, nunca lo hace con maldad. Siempre lo hace con humor. Luego hay diseñadores de interiores que se decantan por la dialéctica exagerada de la autocomplacencia y dejan de lado el confort para crear algo "sublime" con lo que no se puede vivir. "La comodidad de la nada" es una frase que le he oído a los decoradores. Mi personaje, Valentin, no es tan exagerado, pero como toda su vida se basa en una mentira, tiene lógica que sus creaciones no se sostengan.


P: GRACIAS A LOS DECORADOS Y LA ILUMINACIÓN, HAS CONSEGUIDO QUE MI FAMILIA DEL NORTE TENGA UN ESTILO VISUAL MUY CARACTERÍSTICO. EN TODAS TUS PELÍCULAS TE ESFUERZAS POR LOGRAR QUE LA COMEDIA ESTÉ A LA ALTURA DE OTROS GÉNEROS.

R: El aspecto visual de la película me parece uno de los elementos más esenciales. La imagen se ha vuelto mucho más accesible con la generalización de los smartphones, Internet y todas las pantallas que nos rodean hoy en día. ¡Ahora cualquier puede rodar una película! Pero en mi opinión, la creación cinematográfica debería seguir considerándose un arte, especialmente en el género de la comedia, en el que a menudo se pasa por alto la calidad artística. Por eso trabajo mano a mano con el director de fotografía Denis Rouden, el diseñador de producción Hervé Gallet y la diseñadora de vestuario Laetitia Bouix para darle a la película una identidad visual concreta y crear un estilo para cada uno de los personajes. Supongo que eso me viene de mis días como estudiante de arte: siempre le he dado mucha importancia al color, el encuadre y los elementos gráficos. Según voy rodando películas me voy haciendo más preciso y exigente en cuanto a lo que considero una parte fundamental del trabajo. Tengo la suerte de contar con presupuesto para construir decorados, ¡así que tengo que aprovecharlos y crear sitios fantásticos! El loft de Constance y Valentin es ultramoderno porque son diseñadores de interiores, y quería que los espectadores supieran cómo son nada más ver su casa en la pantalla. Si te fijas en el suelo, verás que son placas de metal que reflejan la luz. Eso le añade una fuerza, un poder, pero también una belleza y elegancia que refuerza la sensación generalizada de superficialidad. Estoy muy contento con el contraste que logramos entre el loft parisino y la casa móvil del norte. Eso sí, nunca hemos querido pasarnos de sórdidos, especialmente con el vestuario. Queríamos evitar el rollo Deschiens. Por ejemplo, Pierre Richard es un chatarrero muy apuesto. Es como un león anciano con esa cara tan impresionante.


P: HABLEMOS UN POCO DEL REPARTO. YA HABÍAS TRABAJADO CON LAURENCE ARNÉ, LINE RENAUD, VALÉRIE BONNETON Y GUY LECLUYSE EN TU FACETA DE ACTOR O DIRECTOR. ¿FUE ESO LO QUE TE HIZO ESCOGERLOS PARA ESTA PELÍCULA?

R: No se me ocurre una persona mejor que Line para interpretar a mi madre. Bueno, mi propia madre, pero ella no tenía ninguna gana de salir en una película. De hecho, vino varias veces al rodaje (cosa que no suele hacer) solo porque estaba Line. Me hizo mucha ilusión verlas a las dos en el norte. El personaje de Line utiliza expresiones que le he robado a mi madre, como cuando conoce a Constance por primera vez y comenta "¡No es tan estirada como parece en las fotos!". Trabajé con Valérie en EYJAFJALLAJÖKULL (EL VOLCÁN) y también tuvo un papel pequeño en SUPERCONDRIACO. Nos conocemos desde hace años. Creo que coincidimos por primera vez allá por 1995 en "Zaccros de la télé", una serie que creé para France 2. Me contó que por culpa de ese programa la echaron del JTN (Teatro Nacional Juvenil). Entonces interpretamos a personajes que hablaban Ch'ti y quería trabajar con ella en ese registro porque ella también es del norte. Ella y Guy funcionan muy bien como pareja en la película. Guy es genial. He contado con él en muchas de mis películas. Laurence es la caña, me encanta su locura en RADIN! y en los sketches de televisión porque tiene un estilo interpretativo que permite que el personaje se vuelva muy loco sin perder su lado realista. No quería que Constance fuera una caricatura de una mujer parisina un tanto histérica que contrasta con la sensatez de los Ch'ti. Laurence ha sabido encontrar la justa medida. Participó mucho en los trabajos de preparación, sobre todo durante las lecturas de guion con los actores. Es la primera vez en mi carrera que he escrito sobre una relación que ya existe al comenzar la película y tiene que superar un serie de acontecimientos bastante dramáticos.


P: HAY ALGUNAS ESCENAS MUY INTENSAS CON LINE RENAUD...

R: He quedado muy contento con ellas. De hecho, estoy muy orgulloso. Poder rodar escenas con mucha carga emocional en una comedia me parece que le da un toque de elegancia y una profundidad que benefician mucho al género.


P: POR OTRO LADO, EL PERSONAJE DEL SUEGRO, AL QUE INTERPRETA FRANÇOIS BERLÉAND, ES EL MALO DE LA PELÍCULA...

R: El personaje espera mucho de su hija y su yerno. No tiene ni idea de la mentira que ha contado Valentin sobre sus orígenes y desencadena todos los acontecimientos cuando se enfada y le atropella con el coche... Luego se arrepiente muchísimo por lo que ha hecho y también se ve atrapado por una mentira, incluso mientras intenta hacer todo lo que está en su mano por salvar el estudio de diseño en el que ha invertido su propio dinero. Hay un momento gracioso pero también muy dramático cuando lo primero que hace después de atropello es comprobar que no se haya abollado o rayado el coche antes de preocuparse por Valentin que está tendido en el suelo inmóvil. Una vez más, jugamos con esa tensión entre las apariencias y la realidad. Primero se preocupa por el qué dirán, y después muestra humanidad y se preocupa por el herido. Fue complicado escribir un personaje con tantos matices. En versiones anteriores del guion, él no atropellaba a Valentin con lo que tenía un papel más pequeño. Ciertamente podría decirse que es el malo de la película, pero por encima de todo es un padre que quiere a su hija... Quiere mucho a su hija y solo quiere que triunfe, y esos sentimientos le ciegan. En cuanto ocurre el accidente, tiene que cargar con esa mentira durante toda la película porque nunca se atreve a confesarle a Constance que atropelló a su marido. François fue la elección perfecta para interpretar a un hombre tan complejo. Es un actor muy versátil. Tiene una capacidad cómica increíble, pero también puede imponer mucho e incluso emocionar a los espectadores cuando el guion lo requiere.


P: OTRO DE LOS INTÉRPRETES ES PIERRE RICHARD, QUE TAMBIÉN TIENE RAÍCES EN EL NORTE DE FRANCIA

R: Sí, es de Valenciennes. Le llamé y le pregunté si hablaba el patois regional y me dijo que sí, pero que lo tenía que un poco oxidado porque su familia (emprendedores del sector industrial) se había esforzado por borrar todo rastro del acento en su forma de hablar. Eso me recordó una cosa de mi infancia. Conocía a una pareja muy adinerada. El marido cazaba perdices vestido de caza e iba con su mujer, que iba vestida como la Sra. Howell de "La isla de Gilligan" y hablaba con un acento muy pijo hasta que se enfadaba y entonces le salía el acento Ch'ti y se descontrolaba. Mi madre me dijo que hablaba de forma muy presumida cuando se me quitó el acento del norte.


P: ¿TE SIENTES IDENTIFICADO CON ÉL COMO ACTOR?

R: Me alegré un montón cuando aceptó el papel en la película. Los primeros días de rodaje estaba emocionado y le decía todo el rato a la gente: "¿Has visto? Es Pierre Richard. ¡Estamos trabajando con Pierre Richard!". Crecí con sus películas. Lo que más impresiona de Pierre es que sigue siendo un niño grande, y en eso nos parecemos mucho. Se nota en la forma de movernos, en cómo usamos nuestro cuerpo para hacer el payaso, para provocar risa pero también para buscar emociones. Me gustó que este personaje se alejara un poco de las cosas que suele interpretar. Desarrollamos un par de escenas juntos y varias veces me dijo "Me haces sentir como si volviera a tener 30 años". No he podido usarlas todas porque el primer montaje me quedó muy largo, y me ha dado mucha pena. Es una máquina para la comedia. Había una escena en la que estaba en un huerto y perseguía unas gallinas. ¡No había quien le parase! Se enrolló en los tomates... Menudo panorama. Todavía le veo tirándose al suelo varias veces y levantándose todo sudoroso. Le decía a mi equipo: "No puede ser que tenga 82. ¡Es imposible". Ojalá pueda volver a trabajar con él.


P: HABLEMOS DE PROYECTOS FUTUROS. MI FAMILIA DEL NORTE ES TU SEXTA PELÍCULA COMO DIRECTOR, TE DESPIDES DEL CIRCUITO DE LA COMEDIA... ¿QUÉ PLANES TIENES A PARTIR DE AHORA?

R: Ahora estoy en el punto de decir: "¿Y ahora qué hago?". Voy a escribir más guiones y voy a interpretar los papeles que me propongan. Me mandan bastantes proyectos muy interesantes y variados, tanto en Francia como en Estados Unidos y también en China. Pero los proyectos internacionales me parecen más complicados, especialmente en EE. UU. donde la libertad artística suele ser un espejismo porque todo está siempre muy limitado y controlado. Voy a trabajar como actor en una película de Jalil Lespert, con Guillaume Gallienne. También sé que los productores de RADIN! y el director Fred Cavayé están trabajando en una secuela de la película y tengo muchas ganas de leer el guion.


Entrevista con Line Renaud

P: HAN PASADO DIEZ AÑOS DESDE BIENVENIDOS AL NORTE Y VOLVEMOS A VERTE INTERPRETANDO A LA MADRE DE DANY BOON EN UNA PELÍCULA. ¿LLEVABAIS MUCHO TIEMPO SOÑANDO CON ESTE MOMENTO?

R: Sí, aunque si nos remontamos al principio de los tiempos, también fui su tía en LA CASA DE TUS SUEÑOS (LA MAISON DU BONHEUR), su primera película como director. En aquella ocasión hice un breve cameo interpretando a un personaje que se llamaba Suzanne, pero ahí comenzó nuestra maravillosa amistad. Después cogimos muchísima confianza y ahora ya considero que Dany es parte de mi familia, y sé que él siente lo mismo hacia mí. Por eso me ofreció interpretar a su madre. Estaba rodando una serie de televisión en Burdeos en aquel momento y tenía una agenda muy complicada. Menos mal que esta vez hemos podido pasar mucho tiempo juntos en MI FAMILIA DEL NORTE. ¡Ha sido genial!


P: CONOCES MUY BIEN A DANIÈLE, LA MADRE DE DANY BOON.

R: Nos llevamos fenomenal e incluso nos llamamos para compartir cosas sobre Dany. O para ponernos al día cuando hace mucho que no sabemos nada de él. Sé que luego Danièle le llama para echarle la bronca por no haberme llamado en mucho tiempo. Me cae superbien. Vino a verme durante el rodaje , cosa que a Dany le hizo mucha ilusión porque no suele pasar por los platós de sus películas. Danièle no sale mucho, pero conseguí que viniera a cenar a Rueil Malmaison. ¡El no se lo podía creer!


P: MI FAMILIA DEL NORTE HABLA DE LA FAMILIA, DE LAS RAÍCES Y DE LA TENTACIÓN DE RENEGAR DE TUS ORÍGENES PARA TRIUNFAR. TÚ TAMBIÉN ERES DEL NORTE, ¿TE DIERON ESE TIPO DE CONSEJOS CUANDO ESTABAS EMPEZANDO?

R: No, ¡y tampoco hubiera hecho ni caso!. Cuando llegué a París, Loulou se esforzó por que perdiera el acento del norte, pero hubiera sido impensable olvidarme de mis raíces. ¡Y en cuanto volvía a casa recuperaba el acento en segundos!


P: LLEVASTE LA CULTURAL DEL NORTE HASTA LAS VEGAS. ¿CÓMO LA DEFINIRÍAS?

R: Míranos a Dany y a mí. No nos importan las apariencias. Somos personas directas y sencillas. Para nosotros, la amistad y la lealtad son lo más importante. Quizá cueste un poco hacerse amigo nuestro, pero luego esa amistad dura para toda la vida.


P: TANTO TÚ COMO DANY BOON, VALÉRIE BONNETON, PIERRE RICHARD Y GUY LECLUYSE SOISTODOSDEESAREGIÓNDEFRANCIA.¿HABÉISDEJADOVUESTRAHUELLAENELPLATÓ DURANTEELRODAJE?

R: ¡Desde luego! Parecía que todo el rodaje se hubiera trasladado al norte. Pero lo gracioso es que me costó un montón memorizar las frases en Ch'ti. Incluso me las tuve que apuntar fonéticamente porque no había manera.


P: HÁBLANOS DE PIERRE RICHARD, QUE INTERPRETA A TU MARIDO Y PADRE DE DANYBOON EN LA PELÍCULA

R: Casi no teníamos relación, pero cuando estuvimos rodando en Checoslovaquia nos lo pasamos en grande en el plató. ¡Es un tipo increíble! Es un encanto y todo un caballero. Pierre es muy gracioso, pero sin forzarlo. Es decir, no va por la vida intentando ser gracioso. En eso se parece mucho a Dany.


P: EL PAPEL QUE INTERPRETAS NOS DEJA ALGUNA DE LAS ESCENAS MÁS TIERNAS DE LA PELÍCULA. ES COMO SI DANY HUBIERA SACADO UNA PARTE NUEVA DE TI COMO ACTRIZ ...

R: Totalmente. Dany quería que la película tuviera un fuerte componente emotivo. Es una comedia, por supuesto, pero también habla de sentimientos y esas conversaciones suelen surgir en relación con mi personaje. Esta madre que no ha visto a su hijo en 25 años tenía que vivir muy intensamente su reencuentro. De hecho me emocioné mucho al rodar esas escenas. Esta mujer ha sido infeliz durante medio siglo porque su hijo se había desentendido de su familia. Y también ha tenido que lidiar con un marido que no quiere ni mencionar su nombre. Un horror. Imaginaos cómo sería si Dany, al lograr llegar hasta donde ha llegado, no quisiera ver a sus seres queridos o si yo no hubiera vuelto nunca a mi pueblo... Sabes, a lo largo de mi carrera he ido viendo cómo se portan los actores con sus fans. Seaprendemucho deunapersonaobservandoesetipodesituaciones.Siempre me he preocupado por responder personalmente a la gente que me escribía. O por pararme a hablar con la gente que me esperaba después de una función o incluso que venía a mi casa. Nunca me ha molestado hacerme una foto. Dany también es así, y también lo era Johnny [Hallyday]... Es muy importante recordar que los fans han sido los que han hecho posible nuestra carrera. Sin ellos no habríamos llegado hasta aquí.


Entrevista con Laurence Arné

P: ¿QUÉ TE PARECIÓ CONSTANCE CUANDO LEÍSTE POR PRIMERA VEZ EL GUION?

R: Me pareció que tenía una actitud muy parisina, sobre todo al principio de la película, y por eso quería desarrollar bien el personaje para que la historia fuera una declaración el amor de Constance por Valentin. La idea de que, a pesar de que él sufre un accidente y se transforma, ella sigue creyendo en su matrimonio le dio más profundidad al personaje. Me encanta que su amor salga reforzado, es como si volvieran a enamorarse el uno del otro. Al principio de la película, Constance esmuyegoístaysolopiensaeneléxitodelaempresaquehamontadocon Valentin. Incluso podría parecer que solo están juntos por interés, pero, poco a poco, se va viendo que se quierenmucho.Aunque,ahoraquehansalidoalaluztantascosas,vanatenerqueesforzarsemás


P: CON TODO LO QUE ESTÁ CAYENDO, CONSTANCE ESTÁ DECIDIDA A SALVAR SU MATRIMONIO. INCLUSO CUANDO SU MARIDO SE HA CONVERTIDO EN "UN VERDADERO IDIOTA", COMO LE DICE A SU PADRE.

R: Sí, porque ella le quiere y rendirse no forma parte de su vocabulario. Constance está convencida de que lo que le ha pasado a Valentin es temporal. Tiene una personalidad fuerte y no acostumbra a achantarse. Su padre, al que interpreta François Berléand, no la ha criado para darse rendirse ante nada. Él le dice siempre: "Tienes que ser fuerte". Esa es otra de las cosas que me gustaron del guion. Constance pasa por algunos momentos muy complicados, pero enseguida le da la vuelta a la situación y se dice "Esta es mi misión. Es mi marido y le quiero. Sé que tenemos cosas en común y ahora tengo que hacer frente a esta situación".


P: RESULTA CURIOSO QUE DANY TE ELIGIERA PARA ESTE PAPEL. CONOCEMOS DE SOBRA TU FACETA CÓMICA POR TU TRABAJO EN CINE Y TELEVISIÓN, PERO EN MI FAMILIA DEL NORTE TAMBIÉN TRABAJAS LA VENA DRAMÁTICA PARA AÑADIRLE PROFUNDIDAD Y UN TOQUE SENTIMENTAL A LA HISTORIA.

R: A ver, esta es una comedia romántica con todas las de la ley. Hay algunos momentos muy emotivos, especialmente en las escenas entre Dany y su madre (Line Renaud). Me gustó poder añadirle un toque de dulzura al guion en momentos como en los que esta pareja se da un beso y vuelven a enamorarse como si fueran adolescentes. Todo se vuelve más pasional cuando él recupera sus raíces del norte, pero al principio su relación parece fría y distante.


P: HABLANDO DE VOLVER A ENCONTRARSE, ¿ERA INEVITABLE QUE VOLVIERAS A TRABAJAR CON DANY DESPUÉS DE HABER COINCIDIDO CON ÉL EN RADIN! DE FRED CAVAYÉ?

R: Qué va. Dany nunca me había comentado que fuera a darme un papel en su siguiente película. Fue toda una sorpresa recibir el guion porque me encantó trabajar con él. Y esta vez me hizo ilusión que fuera a ser el director de la película. Está muy abierto a las sugerencias. Hemos intercambiado muchas opiniones durante el rodaje porque escucha atentamente las sugerencias de otros. Se respiraba un aire de júbilo ya desde las primeras reuniones para leer el guion. Ahí hice hincapié en la determinación de Constance por salvar su matrimonio, que hace incluso el esfuerzo de aprender Ch'ti. Dany Boon es un director muy generoso que sabe compartir. Y eso estimula mucho al reparto.


P: HAS COMENTADO QUE TU PERSONAJE TUVO QUE APRENDER CH'TI. TÚ TAMPOCO LO HABLABAS. ¿CÓMO HA SIDO EL PROCESO DE HACERTE CON ESTE DIALECTO TAN EXTRAÑO?

R: Lo hice poco a poco. Primero me puse un montón de vídeos y me centré mucho en la pronunciación. Luego volví a ver BIENVENIDOS AL NORTE, paraestudiarelacento. Lomejores que el sustituto de Dany es del norte y controlaba mucho el idioma. Siempre estaba en el plató, así que en los descansosmeponíaarepasarconéllassiguientesescenas.GuyLecluysetambién me ha ayudado mucho, y el propio Dany también. A veces incluso les grababa para repasarlo por la noche cuando volvía a casa. De todas formas, tampoco tenía que clavar la pronunciación porque Constance no habla Ch'ti perfectamente, pero me gustó que fuera mejorando según avanza la película, porque así yo también tenía que esforzarme.


P: ¿LLEGASTE A SENTIRTE EXCLUIDA EN ALGÚN MOMENTO? CON ESO DE QUE CASI TODO EL MUNDO ES DEL NORTE...

R: En absoluto. En primer lugar, la gente del norte es superamable y abierta. Nunca he sentido que formaran un grupo aparte. Siempre nos íbamos a cenar y me contaban historias de su infancia. Line me hablaba de Armentières o me ponía a hablar con la madre de Dany, que vino a vernos varias veces durante el rodaje. Siempre me ha interesado mucho la procedencia de la gente y esos momentos los disfrutaba mucho. De hecho, me sentí parte de la familia, porque soy medio holandesa y los Países Bajos están a un par de horas en coche del norte de Francia.


P: ESO SE NOTA EN LA PANTALLA. ES UNA PELÍCULA MUY CORAL EN LA QUE EL PROTAGONISTA NO LLEGA A DESTACAR POR ENCIMA DE LOS DEMÁS

R: Sí, es una película muy coral y en el rodaje también fue así, no hubo nada de competitividad. Todo el mundo quería que la película fuera genial y lo daba todo en casa escena. Era como trabajar con amigos. Nos lo pasamos muy bien, sin luchas de egos por medio.


P: HABLEMOS DE LA PROFESIÓN DE VALENTIN Y CONSTANCE. SE NOTA QUE SON DISEÑADORES POR CÓMO ESTÁ DECORADO VUESTRO IMPRESIONANTE LOFT.

R: Tuvimos que adaptarnos al espacio porque el apartamento refleja lo que la pareja se imagina, diseña y vende a sus clientes a precio de oro. El decorado tenía que ser lo suficientemente impresionante como para dar todo eso a entender y conseguir trasladar una imagen coherente de los personajes. ¡Personalmente no me gusta nada ese rollo! Me gusta un estilo más rústico, como de casa de pueblo, más que este diseño elegante y ultramoderno. Pero desarrollar los personajes de Constance y Valentin sobre ese eje fue divertido porque nos remite a cómo eran al principio del filme: dos personas bastante insulsas que probablemente se quieren pero que siempre están demasiado preocupados por el qué dirán. El accidente lo pone todo patas arriba, incluso su forma de concebir el diseño (como vemos al final de la película).


P: LA PELÍCULA RADIN! FUE UN ÉXITO DE TAQUILLA Y HAY MUCHA EXPECTACIÓN POR MI FAMILIA DEL NORTE. ¿HA SIDO UN PUNTO DE INFLEXIÓN EN TU CARRERA?

R: Sí, para mí es una fase muy importante porque creo que se está viendo en pantalla una parte de mí que antes era desconocida. Constance es una mujer real, maternal y protectora. Eso se nota en la interpretación, pero también en su aspecto físico a través del pelo y la ropa. Creo que este personaje es más maduro, y en eso se distancia mucho de los personajes más alocados o adolescentes que he interpretado antes.


Entrevista con Valérie Bonneton

P: MI FAMILIA DEL NORTE ES TU TERCERA PELÍCULA CON DANY Y LA SEGUNDA CON ÉL COMO DIRECTOR... ¿CÓMO DESCRIBIRÍAS VUESTRA RELACIÓN PERSONAL Y PROFESIONAL?

R: Bueno, casi me parece que esta es mi primera película con Dany porque ahora es cuando estoy empezando a conocerle de verdad. En SUPERCONDRIACO tenía un papel muy pequeño, pero aun así me sentía supercómoda en el plató. En esta película se ha confirmado esa sensación. Como persona te diré que sigue siendo el mismo, la fama no le ha cambiado. Somos como de la familia. Nos admiramos y respetamos mucho, y eso se nota en las escenas que tenemos juntos. Dany me habló de este proyecto sobre una "familia Ch'ti" hace tiempo, y como los dos somos del norte estaba claro que teníamos que volver a trabajar juntos aquí, sobre todo en papeles de este tipo.


P: HÁBLANOS DE TU PERSONAJE, LOULOUTE

R: Me gustó muchísimo el guion. Esta película es casi como un cuento. Es la historia de un hombre que se avergüenza de sus orígenes, tiene un accidente y se queda dormido, como en La Bella Durmiente. Cuando se despierta vuelve a sentir las emociones de un amor adolescente y se reconcilia con sus raíces. Louloute es una de esas mujeres del norte que conozco muy bien. No es como los personajes dinámicos y divertidos que suelo interpretar. Es una de esas personas que "pasan desapercibidas", como dicen. Es sincera y seria, y bastante más sentimental que cómica. Me ha encantado interpretar a Louloute, ¡y encima me ha permitido usar mi acento Ch'ti!


P: ¿TE COSTÓ HABLAR ASÍ? ¿CÓMO HACES PARA CONTROLARLO Y QUE NO RESULTE CARICATURESCO?

R: ¡Fue lo primero que me planteé! De hecho creo que no hubiera aceptado el papel si me hubieran pedido que exagerara. Nunca he perdido el acento. A menudo lo uso para hacer bromas. Todavía uso expresiones Ch'ti en casa, porque mi familia es muy del norte. Por la parte de Coron, no por Lille. Creo que por eso el guion me llegó tanto. De adolescente me avergonzaba de mi acento. Quería perderlo. En el fondo, lo interesante es que, al final, la personalidad de Louloute y cómo es ella, es más importante que su forma de hablar.


P: ¿ALGUNA VEZ TE DIJERON QUE EN ESTE MUNDO TE IRÍA MEJOR SI TE OLVIDARAS DE TUS ORÍGENES?

R: No, ¿pero sabes qué? No les hubiera hecho ni caso. Mi padre siempre me ha dicho que tu pasado siempre está muy presente. Eso no quiere decir que no quisiera marcharme de allí, pero siempre volvía. Y nunca me he olvidado de lo especial que es la gente del norte. Cuando llegué a París la gente debía de pensar que estaba loca, porque iba saludando a la gente por la calle. En la capital la gente tiene otra mentalidad, todo es distinto.


P: ASÍ QUE ERES DEL NORTE, COMO DANY BOON, LINE RENAUD, GUY LECLUYSE Y PIERRE RICHARD... ¿EL PLATÓ SERÍA COMO UNA ESPECIE DE "CLUB CH'TI"?

R: Ya te digo. La gente del norte somos como los belgas, se nos ve a la legua y siempre hacemos que la gente se sienta muy cómoda. Line siempre se ha mantenido fiel a sus raíces, sin prejuicios de ningún tipo. Cuando conoce a alguien los mira y los escucha. Ya sé que la gente siempre habla maravillas de los rodajes, pero en esta ocasión es verdad. Y ha sido gracias a Dany. Se le da muy bien rodearse de personas excepcionales como Line Renaud. Ha sido una experiencia increíble, para mí ha sido como dar una clase maestra con todos estos grandes actores.


P: TENIENDO EN CUENTA QUE FRANÇOIS BERLÉAND Y LAURENCE ARNÉ TIENEN PERSONALIDADES MUY FUERTES, ¿HUBO MOMENTOS EN LOS QUE DANY BOON TUVIERA QUE INTERVENIR COMO DIRECTOR PARA CONTROLAR UN POCO LA ENERGÍA CÓMICA Y QUE NO SE DESMADRARA EL RODAJE?

R: Desde luego que había mucha energía. Laurence Arné y François Berléand son los reyes de la fiesta, sin duda. Pero el guion de Dany estaba escrito con una precisión milimétrica. Ante todo es un director que sabe lo que quiere, aunque siempre está abierto a escuchar sugerencias de los actores. Puede que luego no te haga caso, pero siempre te va a escuchar. Conocí a Dany cuando tenía 20 y sigue siendo exactamente igual. ¡Siempre se le escapaba la risa en el rodaje! Le pasaba a él más que a ninguno de nosotros. Para él nunca hay obstáculos o escollos. Todo el mundo es bienvenido en el plató. Recuerdo que un día mi hija se puso mala y Dany mandó a alguien a buscarla. Cuando llegó al plató le presentó a todo el mundo, le puso algunas tomas... Es un tipo que ha llegado muy lejos pero tiene los pies en la tierra, y así consigue no agobiarse por la tensión que conlleva rodar una película tan importante como MI FAMILIA DEL NORTE.


P: HÁBLANOS DE GUY LECLUYSE, QUE INTERPRETA A GUS, TU MARIDO Y HERMANO DE DANY BOON EN LA PELÍCULA. SU PERSONAJE ESTÁ COMO PERDIDO Y AÑADE MUCHA EMOCIÓN A LA PELÍCULA ...

R: Cierto. Él y Louloute llevan toda la vida casados, a pesar de los baches, de los problemas y las manías que a veces te sacan de quicio de tu pareja. En el caso de Gus es bastante serio, porque tiene un problema con la bebida. Creo que se apoyan mucho y su amor es lo más importante que tienen en la vida. No tienen mucho más que el amor que sienten el uno por el otro. Seguro que si hubieran vivido en París se hubiera separado hace mucho, porque claramente no tienen mucho en común.


P: UNA DE LAS COSAS INTERESANTES DEL FILME ES QUE, AUNQUE HAY MUCHOS PERSONAJES, TODOS TENÉIS RELEVANCIA. ES CASI COMO SI NO HUBIERA PROTAGONISTAS.

R: Estoy de acuerdo y, de nuevo, eso es gracias a Dany. En el rodaje siempre está pendiente de todo el mundo, siempre quiere saber dónde estás, con quién vas a comer. Así que nos reunimos y vemos las escenas, y te diré que eso no es algo que suela ocurrir. Dany es único y eso se nota en sus películas. Aquí no hay misterio, no engaña a nadie. Te cuenta quién es a través de sus películas y su objetivo es hacer disfrutar al público. En MI FAMILIA DEL NORTE se podría decir que hace la broma de comparar a estos diseñadores franceses con la gente del norte, pero no queda como una caricatura. Todo se hace siempre desde el cariño, sin reírse de nadie, a pesar de que subraya las debilidades de todo el mundo. Siempre es muy amable y tierno.


Entrevista con Guy Lecluyse

P: MI FAMILIA DEL NORTE ES TU CUARTA PELÍCULA A LAS ÓRDENES DE DANY BOON. ¿CÓMO DESCRIBIRÍAS VUESTRA CONFIANZA Y LA AMISTAD QUE HABÉIS FORJADO A LO LARGO DE ESTOS AÑOS?

R: Diría que más allá de compartir el mismo sentido del humor y que los dos somos del norte, lo que nos une realmente es ese rollo del payaso triste. Los dos somos humoristas con alma seria. En realidad las cosas graciosas no son las que provocan la carcajada. Nos reímos más cuando vemos que alguien se tropieza. Una cosa está clara: Dany y yo entendemos igual el humor. Es cuestión de personalidad. Nos gusta darle la vuelta a los miedos o usar nuestras preocupaciones desde el lado de la comedia. Trabajamos juntos por primera vez hace 10 años, en BIENVENIDOS AL NORTE, pero nos conocimos mucho antes. Cuando llegó a París al principio de su carrera, yo estaba en el programa La Classe, que se emitía en FR3. Lo mejor es que seguimos conociéndonos, porque en cada rodaje descubrimos algo nuevo. Has hablado de confianza, y creo que es uno de los requisitos para trabajar con él.


P: EN LA PELÍCULA INTERPRETAS A GUSTAVE, HERMANODEVALENTIN, EL PERSONAJE DE DANY BOON. ES UN PERSONAJE IRRESISTIBLE, PERO TIENE UN PROBLEMA MUY SERIO CON LA BEBIDA Y TEME PERDER A SU MUJER. POR LO QUE TIENE UN LADO DIVERTIDO Y OTRO TIERNO...

R: Sí, está entre la espada y la pared. Por un lado, quiere ponerse de parte de su hermano (que también es el ex de su mujer), pero sabe que es el cabeza de familia. Ha tenido que hacer frente a problemas económicos y profesionales muy serios. Gus es un personaje que se enfrenta a lo inevitable y consigue convertirlo en un recurso cómico. MI FAMILIA DEL NORTE es una de esas películas que puede hacer que se te salen las lágrimas, porque es muy sentimental.

Dany es muy modesto, con lo que cuando te hace llorar, encuentra la manera de que te mueras de risa al siguiente instante. Y Gus es como los miembros del público: llora de emoción y también de risa.


P: ¿CÓMO SE CREA UN PERSONAJE ASÍ, TAN DIRECTO, CON EL QUE TIENES QUE SACAR UNA CARCAJADA PERO SIN RESULTAR EXAGERADO?

R: El vestuario ayuda mucho. Gus lleva una ropa bastante ridícula, claro, pero se la hacen a medida. Si fuera un poco más largo o corto o estrecho quedaría grotesco, pero hemos dado con el punto justo. La ropa de MI FAMILIA DEL NORTE es el alma del personaje de Gus. Está en una situación en la que no se siente cómodo, pero se las apaña para salir adelante. Nadie es perfecto, y para mí el vestuario es otro de los problemas del personaje. No se abandona a alguien porque no sea perfecto. Es algo que resulta muy revelador en este personaje y lo preparé desde esa perspectiva. Creo que Gus es una persona muy sincera, que no se esconde detrás de sus sentimientos. En el fondo es muy humano. Cuando miente senota que loestá haciendo para salvarasu familia, para protegerasumadre. Creo que muchos espectadoressesentirán reflejadosenél.


P: ESO PODRÍA DECIRSE TAMBIÉN DE OTROS PERSONAJES DE LA PELÍCULA, ¿VERDAD?

R: Desde luego. En esta quinta película Dany está mostrando una nueva faceta como realizador, otro estilo de dirección. Estamos más cerca de una comedia dramática a lo FORREST GUMP, alejándonos de esas películas que son más bien una serie de gags encadenados. Esta vez te ríes de las deficiencias de los personajes al enfrentarse a estas situaciones tan complejas y entender cómo salir de ellas, a veces de manera muy patosa. Ahí vuelve el concepto del payaso, que tiene esos zapatones que le impiden andar bien. Va dando tumbos, y por eso es gracioso.


P: POR SUPUESTO IMAGINO QUE ESTAR CON DANY BOON, VALÉRIE BONNETON, LINE RENAUD, FRANÇOIS BERLÉAND Y PIERRE RICHARD TAMPOCO CONTRIBUYE A MANTENER LA SERIEDAD. ¿QUÉ RECUERDOS TE LLEVAS DE ESTE RODAJE?

R: Ha sido justo como dice el título: nos hemos sentido como una gran familia. Eso es lo que Dany ha logrado crear durante esos dos meses que hemos estado rodando. Todo ha salido rodado porque enseguida todo el mundo se sentía muy cómodo y Dany no te lo hace pasar mal, no es como esos directores que necesitan imponer su autoridad. Eso con él no ocurre. Todas las personas que están en el rodaje, desde el reparto hasta el equipo técnico, están en el mismo barco, comandado por un fantástico capitán. Con él todo el mundo está en su puesto, navegando con rumbo fijo y pasándoselo en grande. Él repetía mucho que esta no era su película, sino nuestra película. El rodaje se me pasó volando y me quedé con ganas de más, como ocurre siempre que te lo estás pasando bien. No fue casualidad que Dany eligiera a Pierre Richard para interpretar a nuestro padre, porque Pierre tiene esa misma actitud ante la vida que compartimos Dany, Valérie y yo.


P: Y TODOS SOIS DEL NORTE, INCLUIDA LINE RENAUD.

R: Así es, pero no creo que pueda decirse que el Ch'ti exista como género cómico. Igual hay alguna tabla astrológica relacionada con el lugar donde naces o algo así. En mi opinión, nuestra procedencia es simplemente otra de las cosas que tenemos en común, pero más allá de eso, la clave está en que Dany sabe cómo hacer que la gente sienta que está en el mismo equipo. Es un pintor que sabe cómo combinar los matices para dar vida al lienzo. El resto es la magia del cine. Recurre siempre a actores y equipo técnico que conoce muy bien porque ya ha trabajado antes con casi todos nosotros. Te sientes como que formas parte de una familia humilde, de gente muy campechana y sencilla. Gente que está dedicada a la película y quiere superar todas las expectativas.


Entrevista con François Berléand

P: EMPECEMOS POR EL PRINCIPIO. TU PERSONAJE, EL SUEGRO, ES COMO EL MALO DE LA PELÍCULA. ¿PERO SERÍA UN ERROR LIMITAR EL PAPEL A NADA MÁS QUE ESO?

R: Y tanto. De hecho, cada vez que interpreto a un "malo", me aseguro de centrarme únicamente en sus virtudes. Este tipo tiene muchas cualidades positivas: invirtió su dinero en la empresa que montó su hija Constance (Laurence Arné) con su marido Valentin (Dany Boon) y llegados a este punto, espera que recuperar lo invertido con un beneficio. Eso no me parece mal. Luego, cuando todo parece que se va al traste, busca una solución para salvar la empresa en la que ha invertido. Él desencadena el desastre cuando atropella a su yerno causándole amnesia y haciendo que vuelva a hablar con ese horrible acento Ch'ti. Pero cuando empieza la película no es el suegro malvado. Va volviéndose malo según avanza la trama.


P: HAS DICHO "CADA VEZ QUE INTERPRETO A UN MALO", COMO SI FUERA UN TIPO DE PERSONAJE QUE TE GUSTA MUCHO.

R: ¡Es verdad! En la vida real creo que soy muy majo y por eso disfruto con esos papeles, Me gustaría ser un poco así pero no puedo, no me sale ser tan malvado. ¡Si soy tan amable que cuando me pegan un pisotón digo "Gracias"!


P: ¿HAS PODIDO APORTAR ALGO AL PERSONAJE O VENÍA YA BIEN DEFINIDO EN EL GUION DE DANY BOON Y SARAH KAMINSKY?

R: He trabajado mucho con el vestuario, porque me parece la clave del personaje. Dany no es uno de esos directores que te marea con miles de indicaciones sobre cómo quiere que hagas la escena. Parte de la base de que está trabajando con actores profesionales, así que tuve libertad para crearlo a mi manera. Me gustan las escenas con tensión, sobre todo cuando esa tensión es cómica. Por ejemplo, para la escena de la exposición con el ministro, cuando Valentin ve que aparece su madre con el resto de la familia y entra en pánico. Soy su suegro pero no sé nada de su familia y no me entero de lo que está pasando, simplemente tengo que adaptarme a una situación que se está poniendo muy complicada. Me encantan esas situaciones, cuando un evento inesperado hace que la comedia coja carrerilla. Hay que estar muy pendiente y ser muy preciso para bordar ese tipo de esas. Siempre pienso en Louis de Funès (aunque jamás me atrevería a compararme con alguien de su altura), que hacía que me tronchara de risa con ese estilo de interpretación.


P: QUÉ CURIOSO QUE MENCIONES A DE FUNÈS, PORQUE EN OTRA ESCENA (EN LA QUE LAURENCE ARNÉ Y TÚ SOIS MEROS ESPECTADORES MIENTRAS LA FAMILIA DEL NORTE SE SACA LOS OJOS), PARECE QUE TE HAYAS QUEDADO SIN PALABRAS Y LA ESCENA ROZA LO ABSURDO, COMO SI FUERA UNA ESCENA DEL GRUPO DE TEATRO DE DE FUNÈS, "LESBRANQUIGNOLS".

R: Me moría de risa con ellos. No fue fácil rodar esa escena porque Laurence yyo estábamos aislados del resto, en una esquina, mientras los demás se volvían locos. Nosotros les observamos horrorizados, tampoco requería demasiada pericia dramática. Mi personaje no tenía que pasarlo mal, solo tenía que notarse que me estaba quedando alucinado.


P: AL VER LA PELÍCULA DA LA SENSACIÓN DE QUE HABÉIS TRABAJADO COMO UN GRUPO DE TEATRO. ¿ERA ASÍ DURANTE EL RODAJE?

R: La verdad es que sí. Todos nos conocíamos ya. Había trabajado ya con Laurence Arné y conozco a Valérie Bonneton y Line Renaud desde hace la tira. Dany y yo hicimos un corto y nos lo pasamos en grande. Con el único con el que no tenía tanta confianza fue Guy Lecluyse, pero conectamos desde la primera vez que hicimos una lectura del guion. Es un lujo participar en una película como esta, con tanto tiempo para preparar las escenas y rodarlas con las condiciones óptimas.


P: ¿CÓMO DESCRIBIRÍAS A LOS DOS DANY BOON CON LOS QUE HAS TRABAJADO EN MI FAMILIA DEL NORTE: EL DANY DIRECTOR Y EL DANY ACTOR?

R: En realidad han sido tres Dany, ¡porque también diseñó el mobiliario que ha creado su personaje! Es muy polifacético. Me encanta trabajar con él como actor porque es muy buen compañero, especialmente en esta película en la que su personaje es muy insulso y al mío le toca estar siempre al quite. Es uno de los principios básicos de la comedia y él lo tiene dominado. Siempre le he admirado como actor, desde sus tiempos de humorista y sé que quiere jubilarse como cómico. Como director, me encanta cómo trabaja con la fotografía y la iluminación en sus películas. ¡Tiene un estilo muy personal! Trabaja cada escena y, al final, logra una estética muy interesante. Me fijé por primera vez en BIENVENIDOS AL NORTE, sobre todo cuando Galabru sale de entre las sombras, como si fuera Marlon Brando en EL PADRINO. Ahí se nota el talento. Durante el rodaje, Dany sabe exactamente lo que quiere y sabe hablar con el equipo. Vi el storyboard y tenía pensada cada una de las escenas al detalle. Aunque lo lleva todo bien cerrado, cuando algo le sorprende tiene capacidad para modificar el enfoque y adaptarse. Creo que Dany disfruta mucho dirigiendo y creo que a veces los actores que se ponen detrás de la cámara no están a la altura, pero no es su caso. También se lo pasa en grande durante el rodaje y hace mucho el payaso. Cuando un actor se equivoca, se ríe para quitarle hierro. Así que nunca sientes demasiada presión. Incluso los actores que tienen papeles más pequeños y pueden ponerse nerviosos al principio enseguida se sienten cómodos porque se dejan llevar por el ambiente relajado.


P: ¿LLEVABAIS TIEMPO HABLANDO DE TRABAJAR JUNTOS?

R: Para nada. De hecho me sorprendió que Dany me llamara para ofrecerme el papel. ¡Me hizo mucha ilusión! Llevo tiempo queriendo trabajar con él en una comedia. Cuando leí el guión me pareció muy bueno y supe que tenía que aprovechar esta oportunidad. Además del tono cómico, es una película muy sentimental. Recuerdo ir al monitor para ver algunas escenas, y era como ver una obra en un museo. Las escenas de Line, por ejemplo, me emocionaban mucho. Es una mujer excepcional que me cae fenomenal, y aunque sea del norte tuvo que dar clases de Ch'ti antes de rodar MI FAMILIA DEL NORTE para recuperar su acento... ese que Loulou Gasté se ha esforzado tanto por perder. Eso le pareció muy divertido.


P: ¿PODRÍAS COMENTARNOS ALGO SOBRE TUS COMPAÑEROS DE REPARTO?

R: Primero está Laurence Arné, que lo ha bordado en esta película porque su papel es bastante horrible y tiene que descubrir a los otros. Creo que tiene un talento enorme para la comedia. Trabajé con ella en UN JOUR MON PÈRE VIENDRA de Martin Valente, con Gérard Jugnot. Además de su estética, tiene una vis cómica increíble, como esas actrices estadounidenses de los años cincuenta que podían interpretar a cualquier personaje. ¡Es como una especie de Cary Grant en mujer! EncuantoaValérie Bonneton, descubrí que ella también era del norte durante los ensayos y me partía cuando decía sus frases con el acento. Me encanta como persona y es una actriz maravillosa. En resumidas cuentas, me lo he pasado genial durante el rodaje. Estoy muy contento y orgulloso de haber participado en este proyecto.


Entrevista con Pierre Richard

P: VEROS JUNTOS EN PANTALLA RESULTA MUY NATURAL, PORQUE LOS DOS VENÍS DE LA MISMA REGIÓN. ¿A VOSOTROS TAMBIÉN OS RESULTÓ UNA ELECCIÓN OBVIA?

R: Nunca pensé que Dany me iba a llamar para ofrecerme un papel en una de sus películas, así que fue toda una sorpresa cuando ocurrió. Lo has definido como "obvio" y es verdad que me hizo gracia comprobar que para este personaje iba a hacer cosas que llevo unos 30 años sin hacer. He podido inspirarme en personajes que interpreté en LE DISTRAIT o LES MALHEURS D'ALFRED.


P: ¿CÓMO HAS TRABAJADO EL PERSONAJE CON DANY BOON?

R: Bueno, tampoco lo definiría como "trabajar". Como he dicho antes, Dany me ha escrito un papel que me viene como un guante, así que ha sido muy sencillo conseguir lo que buscaba el director. Lo único que me importaba era no decepcionarle, ¡y creo que ha quedado contento! En MI FAMILIA DEL NORTE tengo muchas escenas solo (como cuando estoy intentando cocinar o sacar la ropa de la lavadora y la armo). Esas escenas me recuerdan a las películas clásicas absurdas, como las de Buster Keaton. Sé que Dany escribió el papel para mí y si no hubiera podido participar en el proyecto, seguramente hubiera cambiado el personaje para adaptarlo a otro actor...


P: INTERPRETAS A SU PADRE EN LA PELÍCULA. ¿TE CONSIDERAS SU PADRE ESPIRITUAL EN SUS FACETAS DE ACTOR Y DIRECTOR EN LA VIDA REAL?

R: Por supuesto. Y eso lo demuestra en cada uno de sus proyectos, aunque añade siempre matices muy personales. Mis personajes han sido más corrosivos, más acusadores, pero hay mucha poesía en los personajes que interpretamos. Tendrás que preguntarle a Dany (que es mucho más joven que yo) si se ha inspirado en mí, como Tati me inspiró a mí en su momento.


P: OTRO ASPECTO DE LA PELÍCULA QUE OS UNE ES EL NORTE DE FRANCIA, LA TIERRA DEL CH'TI. TÚ ERES DE VALENCIENNES, ¿TAMBIÉN TE ATRAJO ESE ELEMENTO DEL PROYECTO?

R: Sí, pero también hubiera aceptado el proyecto si Dany me hubiera dicho que transcurría en Marsella. Rodar en el norte me permitió redescubrir la zona. No voy casi nunca porque ya no tengo amigos ni familia por allí. Me hizo mucha ilusión ver a la gente de la zona, escuchar ese acento y vivir la espontaneidad y amabilidad que caracterizan la región. Dany es así. Puede ser una persona muy sentimental, y eso se nota en sus película. En MI FAMILIA DEL NORTE tenemos una escena en la que saca su lado Bourvil, entre risas y lágrimas.


P: HABLEMOS DE TU PERSONAJE. ES UN PADRE CASCARRABIAS QUE PARECE MUY AISLADO Y DISTANTE, PERO QUE CUANDO SE ABRE COMPARTE MUCHOS SENTIMIENTOS.

R: Esa dualidad me atrajo. Me gustan los cascarrabias quejicas. Pero ese tipo de personajes siempre esconde una vida interior, un corazón que late de rabia. En esta película, el padre es como un oso herido, pero deja entrever sus emociones cuando es necesario. Llegados a un punto, Dany y yo nos abrazamos a pesar de que yo le había desheredado por haber renegado de su familia del norte. Es un momento muy sentimental y está muy bien escrito. Cuando lo rodamos noté que Dany se emocionó un montón y creo que él también se dio cuenta de que yo también me emocioné.


P: SIN PONERNOS EN MODO PSICÓLOGO DE TODO A CIEN, TU FAMILIA, QUE SE DEDICA AL SECTOR INDUSTRIAL, TAMBIÉN RENEGÓ DE TI CUANDO QUISISTE DEDICARTE A LA INTERPRETACIÓN. ¿EL TEMA DE LA PELÍCULA TE INTERESÓ POR ESO, POR AQUELLO DE RENEGAR DE LA FAMILIA PARA PERSEGUIR TU SUEÑO?

R: Claro, he pasado por eso mismo. En mi caso no era de una clase social tan modesta como la de la familia, pero eso no viene al caso. La sensación es la misma. Mis padres nunca aceptaron mi deseo de dedicarme al mundo del espectáculo y me desterraron, no porque me avergonzara de su estatus social, sino porque no estaban de acuerdo con mi nuevo círculo y mis elecciones vitales.


P: ERES LA PRUEBA DE QUE SE PUEDE SUPERAR UNA SITUACIÓN ASÍ.

R: Sí, pero porque me ha ido bien. Si me hubiera costado ganarme la vida dedicándome a esto hubiera llegado a la conclusión de que mis padres tenían razón y que tendría que haber seguido estudiando.


P: TIENES MUCHAS ESCENAS SOLO, ¿ECHASTE DE MENOS ESE ESPÍRITU DE GRUPO DE TEATRO DE RODAR CON LOS DEMÁS ACTORES?

R: Sí, un poco, aunque me lo pasé genial rodando esas escenas, la de la cocina y la de la colada en el garaje. Menos mal que al final toda la familia se une y pude compartir momentos maravillosos con esos grandes actores. Todos han sido compañeros estupendos. Por ejemplo, he conocido de verdad a Line Renaud. Es una mujer muy especial. No conocía mucho su carrera y un día me contó su historia. Me dijo: "Mañana nos vamos a cenar tú y yo", y se pasó toda la cena preguntándome por mi carrera y por mi vida. Esas situaciones no suelen darse. Los actores suelen estar encantados de hablar de sí mismos. Los demás, Valérie, Laurence y Guy, tienen muchísima confianza porque han trabajado en otras películas corales de Dany. Fueron todos muy amables y me acogieron en el grupo. Solo estuve en el rodaje diez días, pero fui muy feliz allí.


P: ¿QUÉ RECUERDOS TE LLEVAS DE MI FAMILIA DEL NORTE?

R: Por encima de todo, la energía mental y la flexibilidad de Dany. Me ha impresionado mucho porque hemos tenido que lidiar con bastantes problemas. Por ejemplo, empezó a diluviar cuando estábamos rodando en la granja y se quedó todo embarrado. En mitad de ese pa norama, Dany cambió de planes sin perder una pizca de energía ni ponerse de mal humor. Esa es una cualidad maravillosa en un director porque hubiera sido muy fácil rendirse ante esa situación. Le admiro mucho por tener esa capacidad. No sé que hubiera hecho yo en su lugar.


P: TÚ TAMBIÉN ERES ACTOR Y DIRECTOR. ¿QUÉ CREES QUE LE ESPERA A DANY EN EL FUTURO?

R: Sé que lo ha pasado mal porque hay gente que no piensa mucho de su trabajo. Pasé por lo mismo durante un momento de mi carrera. Pero mira, a Dany no hay nada que se le resista, ni como actor ni como director. Vi su trabajo en JOYEUX NOEL, donde interpreta a un soldado en las trincheras durante la Primera Guerra Mundial. Resultaba tan creíble como en BIENVENIDOS AL NORTE. Es muy polifacético, un actor muy completo.