Cinemanía > Películas > El caftán azul > Comentario
Destacado: Julianne Moore y Tilda Swinton en 'La habitación de al lado' de Pedro Almodóvar
El caftán azul cartel reducidoEl caftán azul(The blue caftan)
Dirigida por Maryam Touzani
¿Qué te parece la película?

Segundo largometraje de la actriz y directora de origen marroquí Maryam Touzani, tras la multipremiada ADAM, que fue presentada en el Festival de Cannes y seleccionada para representar a su país en los Oscars. EL CAFTÁN AZUL fue también presentada en el Festival de Cannes en la sección "Un certain regard".


Críticas
"Una rica y vibrante oda al amor en todas sus formas" - The Playlist (Marya E. Gates).

"Una historia de amor y miedos que toca la fibra sensible del espectador a través de diálogos sobrios, una puesta en escena controlada y unas interpretaciones excelentes" - Cineuropa (Davide Abbatescianni).

"Un drama de gran riqueza emocional y con una ternura abrumadora" - The Hollywood Reporter (David Rooney).

"Magníficamente interpretada y emocionalmente ensordecedora" - Screen Daily (Jonathan Romney).

"Sutil retrato de un matrimonio que nos va revelando lentamente, con empatía, sensibilidad y admiración, los problemas de sus personajes" - Deadline (Anna Smith).


Biografía de Maryam Touzani
Nacida en Tánger, Marruecos, en 1980, Maryam Touzani pasa su infancia en su ciudad natal antes de licenciarse en periodismo en Londres. Apasionada por la escritura, tras sus estudios vuelve a su país y trabaja como periodista especializada en cine norteafricano. Pronto, siente la necesidad de expresarse a través de sus propias películas.

En 2008 escribe y dirige el primero de varios documentales dedicados al primer día nacional de la mujer en Marruecos. En 2012 hace su primer corto de ficción, "Cuando dormían", que se proyecta en festivales de todo el mundo ganando un total de diecisiete premios. En 2015, su segundo corto de ficción, "Aya va a la playa" sigue el mismo camino y gana quince premios a nivel mundial. Gracias a su colaboración en 2015 con el director de cine Nabil Ayouch en la aclamada 'Much Loved', que se estrenó en la Quincena de los Realizadores del Festival de Cine de Cannes, da un paso más y empieza a trabajar en el desarrollo de guiones y en los sets de rodaje. Poco tiempo después coescribe, de nuevo junto a Nabil Ayouch, el largometraje 'Razzia', que se estrena en el Festival de Toronto y representa a Marruecos en los Óscar. En 'Razzia', Touzani se pone por primera vez al otro lado de la cámara interpretando a Salima, uno de los personajes principales.

La película "Adam" marca su debut como directora de largometrajes. Se estrenó en el Festival de Cine de Cannes en la sección "Un Certain Regard", y participó en numerosos festivales en los que obtuvo más de 30 premios internacionales. La película se vendió a más de 20 países, entre ellos España, donde Karma Films se encargó de su distribución.

En 2019, Maryam Touzani se convierte en miembro de la Academy of Motion Pictures. Ese mismo año, "Adam" fue seleccionada por Marruecos para los Globos de Oro y los premios Óscar como Mejor Película Extranjera.

En 2022, Maryam Touzani regresa al Festival de Cine de Cannes con la presentación en la sección "Un Certain Regard" de su segundo largometraje titulado "El Caftán Azul". Posteriormente la película se presenta en el Festival de cine de Toronto y en la Semana Internacional de cine de Valladolid dentro de su sección oficial a competición. Nuevamente Karma Films se encarga de su distribución en España.


Entrevista con Maryam Touzani

P: ¿Cómo nació la idea que originó EL CAFTÁN AZUL?

R: Mientras buscaba una localización para mi anterior película "Adam", tuve un encuentro premonitorio, en la medina de Salé, con un señor que regentaba una peluquería de mujeres. Inspiró en gran medida al personaje de Halim (Saleh Bakri). Sentí que había algo oculto en su vida, algo silenciado con respecto a quién era él realmente y quién intentaba ser para enfrentarse al mundo dentro de un ambiente terriblemente conservador. Me encontré imaginando su vida, porque nunca me atreví a hacerle preguntas personales, ya que me parecía violento invadir su privacidad. Sin embargo, pasé mucho tiempo con él y me dejó una profunda impresión. Un día, la historia tomó forma y necesitaba ser contada. Era una historia que había que escribir sin pensar demasiado lógica o racionalmente. Escribir en sí mismo es un viaje y tuve la suerte de contar con la perspectiva de Nabil, con quien comparto mi vida y mi pasión. A través de su mirada, siempre amable, aguda y sensible, pude desarrollar mis personajes y mi historia, y profundizar aún más en las cosas.

P: ¿Por qué un peluquero se convirtió en un maestro bordador de caftanes en su película?

R: Tengo un viejo caftán que perteneció a mi madre y siempre me ha fascinado. Cuando era niña pensaba que ese caftán era magnífico, y me decía a mí misma que algún día podría usarlo. Pasaron los años y un día lo usé y me di cuenta de lo preciosas que son esas cosas, ya que pueden transmitirse de una generación a la siguiente y contar una historia. La historia de quien las confeccionó, pasando días o quizás meses haciéndolas, como si parte de su alma de artesano dejara una huella, para luego añadir la esencia de quien las llevará. El caftán encontró así su lugar en la narrativa de la película. Realmente amo la artesanía que, lamentablemente, está desapareciendo. Hay algo hermoso en las tradiciones que estamos perdiendo, cuentan quiénes somos y son parte de nuestro ADN. Esta es una parte de la tradición que debe ser preservada y protegida mientras que otras tradiciones merecen ser cuestionadas y sacudidas. Me conmueve profundamente ver desaparecer actividades como la sastrería de caftanes, porque vivimos en una sociedad que va demasiado rápido, que ya no concede a estas habilidades el tiempo que requieren y ya no las valora. A mí, por el contrario, me gusta hacer una pausa, observar, tomarme tiempo, y este tipo de oficio me proporciona una profunda inspiración. Por eso el peluquero de Salé se convirtió en un maestro sastre en mi película.

P: Halim es pareja de Mina (Lubna Azabal). Entre ellos, parece haber cierta tensión latente e incluso Mina parece ser la dominante en su relación. ¿Tu intención era mostrar una pareja poco convencional?

R: Sobre todo quería retratar a una mujer que intenta proteger a su marido y que, al hacerlo, se convierte en la persona dominante de la pareja. Junto a ella, Halim es frágil porque, como siente que hay algo tabú en él, es incapaz de enfrentarse al mundo. Se sumerge en cuerpo y alma en su trabajo como sastre por pasión, pero también para protegerse del mundo exterior. Su obra le proporciona una forma de sanación, de derecho a existir. Hace hermosos atuendos que puede exhibir a plena luz del día, en un mundo del que ha aprendido a esconderse. Por otro lado, Mina es una mujer fuerte que se da cuenta de que gracias a esta fuerza ha contribuido a que su marido sea aún más vulnerable, aunque ella sólo pretendía protegerlo como una madre que sobreprotege a su hijo y se da cuenta de que un día ella ya no estará y el niño tendrá que enfrentarse al mundo, solo. Su relación ha cambiado a lo largo de los años. Se aman, pero de manera diferente; han redefinido su amor.

P: Halim es extremadamente conmovedor. Es muy tierno e introvertido, lo opuesto a una figura viril y patriarcal.

R: No tiene empuje para hacer frente a las cosas; es bastante frágil. Su dulzura es su auténtica fuerza y así se revela en el transcurso de la historia. Al final de la película, encuentra el coraje suficiente para enfrentarse al mundo, para llevar a Mina por las calles de la medina y celebrar a la mujer que ama en una sociedad muy celosa de sus tradiciones.

P: Al comienzo de la película, pensamos que el amor entre Mina y Halim se ha desvanecido, pero hay una secuencia en la que salen una noche, van a un café, se divierten juntos y entendemos que todavía se aman ¿Era importante que tus personajes evolucionaran, para contradecir lo que creemos entender al principio de la película?

R: Creo que la mayoría de las veces estamos encadenados por estereotipos. Existe un vínculo profundo entre Mina y Halim, y para comprenderlo, debes sumergirte en la vida de esta pareja. Se aman profundamente y siempre lo han hecho; su vínculo se ha hecho más fuerte a lo largo de los años y lo descubrimos a través de los detalles salpicados a lo largo de la película. No quería mostrar su amor de una manera que fuera demasiado obvia al principio; el espectador debe compartir el viaje de estos personajes, seguirlos a lo largo de la historia, pasar tiempo con ellos, observándolos pacientemente y teniendo una idea de su vida cotidiana. A veces pensamos que la vida cotidiana es aburrida, pero para mí no lo es en absoluto. La vida cotidiana es la parte de nuestra existencia que está más llena de vida. Todos los momentos extraordinarios de nuestra existencia están entretejidos en la vida cotidiana. Tenemos que aprender a sentir y ver estas cosas. Por eso quise observar y filmar a esta pareja en sus gestos y movimientos cotidianos que los llevan a algo especial.

P: El aprendiz de Halim, Youssef, aparece repentinamente en la vida de esta pareja, provocando el deseo en Halim y los celos en Mina. Sin embargo, Youssef se convierte gradualmente en una especie de tercer miembro de la familia. Aquí nuevamente, las cosas cambian y evolucionan entre los tres personajes y al final todo se reduce al amor.

R: El amor también abarca las cosas que estamos dispuestos a hacer por amor, como por ejemplo que Mina esté preparada para ver que su esposo sería más feliz si pudiera amarse y aceptarse a sí mismo. Sí, Halim es gay, esto es parte de lo que es, de sus luchas, de su sufrimiento, pues vive en una sociedad que no lo acepta, pero Mina intentará liberar a Halim de su malestar, para que pueda amarse y aceptarse a sí mismo, para que deje de vivir en la vergüenza. ¿Qué podría ser más hermoso que ser aceptado como eres por la persona que amas? El hecho de que sea Mina quien entienda, apoye y ayude a Halim es para mí fundamental. Mina es una mujer religiosa, una profunda creyente. Sí, Mina, Halim y Youssef forman un triángulo amoroso. Youssef llega a esta tienda y, aunque es muy joven, rápidamente comprende que Mina está celosa, pero él sabe cuál es su sitio, no es entrometido, mira, escucha y pronto comprende la fragilidad de esta pareja. Poco a poco, se va haciendo un hueco, y finalmente es Mina quien lo integra. Ella entiende que su esposo se sienta atraído por Youssef, ya que ella misma podría sentirse atraída por él como mujer. Tiene, por lo tanto, algo que compartir y Mina explota esa vía. Se está muriendo, y la certeza de la muerte inminente le permite hacerse preguntas esenciales con respecto a lo que dejas atrás. Mina quiere que su legado sea un hombre feliz que se ame a sí mismo. Para ello debe enfrentarse a sus miedos, cuestionar sus convicciones y trascenderse a sí misma. Mina apoya a su esposo en este renacimiento y Halim la apoya a ella a medida que la muerte se acerca.

P: Mina tiene cáncer ¿Es la enfermedad una somatización o un símbolo de la ausencia de sexualidad en la pareja?

R: La desatención sexual de Mina obviamente la afecta y la transforma, pero no tiene ninguna relación con su cáncer. Después de una mastectomía, llega un momento en el que ella elige no recibir más tratamiento y prefiere dejar que la vida decida. Me parece muy bonito dejar que la vida siga su curso. Tendemos a creer que podemos controlarlo todo, pero a veces hay cosas que están más allá de nuestras posibilidades. No digo que no debamos pelear, pero creo que Mina entiende en algún momento que el resultado será el mismo, independientemente de lo que haga. Quería que la enfermedad la llevara a una reflexión y a tomar una decisión. Quería que tomara medidas cuando se enfrentara a lo inevitable. Creo que puede ser una suerte poder tener este tipo de conciencia y cuestionar algunas de nuestras elecciones, y quizás, algunas veces, arreglar ciertas cosas.

P: ¿El hecho de que ella acepte la muerte está relacionado con la idea de destino, de camino ya trazado?

R: Mina no es una persona pasiva; ha tomado la decisión de no recibir más tratamiento, lo cual es una elección consciente. Ella es muy creyente pero ha redefinido su fe y saca fuerza de esta espiritualidad. De hecho, desde el punto de vista de la religión, la orientación sexual de Halim es un pecado, y esto provoca un conflicto con sus sentimientos porque lo ama profundamente. Su relación con la fe va más allá de lo escrito, más allá del destino y de las convenciones. Sin embargo, de esta fe saca la fuerza para asegurarse de que su esposo pueda vivir su vida de la manera que realmente desearía poder hacerlo.

P: El peluquero que te inspiró tuvo que vivir con verdades silenciadas. Del mismo modo, su película está cuajada de cosas no dichas, no verbales: miradas, silencios y planos que a menudo dicen mucho más que cualquier diálogo.

R: Creo que se puede decir mucho a través de la expresión de los ojos de las personas, las miradas que intercambian, y que las emociones no necesariamente tienen que ser verbalizadas. Me gustan las realidades tácitas que aparecen en pantalla, escenificando las cosas de tal manera que se intuyen sin decirlas. Los detalles son esenciales para mí. Me gusta no decirlo todo con palabras. En mis películas me gusta despojarme de lo superfluo y dar demasiadas explicaciones.

P: Las imágenes de la película son preciosas, muy sensuales ¿Puede hablarnos sobre su trabajo con Virginie Surdej, que también fue su directora de fotografía en su anterior película?

R: Me encanta trabajar con Virginie, es extraordinaria como ser humano, como profesional y como artista; trabajar con ella siempre es un placer. Efectivamente, ella y yo trabajamos la sensualidad que mencionas, quería que la película tuviera ese aspecto sensorial. Cuando Halim toca la tela, quería que los espectadores sintieran el tacto, para captar los detalles de la sastrería. Quería que la audiencia se sumergiera en este mundo, llevándonos al alma de Halim. Lo conocemos a través de su trabajo, entendemos quién es y su pasión toma una forma concreta. Esa artesanía está muriendo y, sin embargo, Halim está luchando a su manera para mantenerla viva. Cuando llega Youssef, Halim siente un rayo de esperanza, ve un posible legado. Así es como comienza su relación: a través de la transmisión del conocimiento. Youssef siente fascinación por el maestro, y esto es algo cada vez más raro porque los jóvenes tienden a preferir trabajos con los que puedan ganar dinero con mayor facilidad y rapidez. El amor de Youssef por Halim, el "maestro", se convertirá en un amor verdadero por la persona. Con Virginie, queríamos poner el foco en el trabajo de los maestros bordadores, mostrar la belleza en los detalles. Virginie siempre intenta comprender los personajes y lo que yo quiero que expresen y en ese sentido las imágenes son obviamente cruciales. La luz nos ayuda a seguir el recorrido de los personajes, así como sus relaciones. La película se vuelve más y más brillante a medida que se relajan las relaciones y las tensiones.

P: ¿Haría un paralelismo entre el arte de hacer caftanes y el cine, un tipo similar de trabajo meticuloso que apunta a la belleza?

R: En mi opinión, Halim es un verdadero artista, pero en un mundo que no valora este arte. Ahora, la gente prefiere hacer caftanes industrialmente porque cuesta menos, es más rápido y es más rentable. Pero Halim es un purista, alguien que respeta su propio arte, su oficio. Tiene un profundo respeto por los materiales, por los tejidos, por los detalles, que le lleva incluso a buscar las palabras adecuadas. El color azul del caftán no es cualquier tono de azul, es azul petróleo y no otro. Halim es un incomprendido y por eso se cierra al mundo y se refugia en la seguridad de su taller. Vive con su pasión, en soledad, bajo la mirada protectora de su mujer.

P: ¿Cómo fue tu colaboración con la diseñadora de vestuario de la película, Rafika Ben Maïmoun?

R: Rafika y yo trabajamos mucho previamente, eligiendo colores, tanto para los caftanes como para la ropa de los personajes. Halim tiene una elegancia innata, algo que quería transmitir a través de su vestuario. También hay algo atemporal en él. En lo que respecta a Mina, todo su atuendo se diseñó para la película. Los escenarios y los fondos también fueron importantes. Me encanta pintar, y componer una secuencia es un poco como componer sobre un lienzo: tienes que pensar en el equilibrio entre los colores y las texturas. También pasé un tiempo con varios artesanos bordadores, observando cómo trabajaban. Escuché sus historias. Uno de ellos me confesó que estaba dispuesto a trabajar gratis. No podía vivir sin hacer caftanes, era su oxígeno. No había podido encontrar un aprendiz durante veinte años y eso le hizo llorar. Otro maestro me contó que un colega con el que había trabajado se había dado por vencido y se había ido a vender huevos al mercado; estaba desconsolado. Todas estas historias me conmovieron tanto que quise dar testimonio de esa dedicación, entretejer la belleza de estas artesanías en la película y rendirles homenaje.

P: ¿Fue un maestro bordador quien hizo el caftán de la película y cuyos gestos vemos en los primeros planos?

R: Sí, y su nombre es Sr. Lalaami. En la película, seguimos la elaboración del caftán, desde el corte del tejido inicial hasta el resultado final. Busqué ese tono específico de azul en todas partes, durante mucho tiempo. Fue una obsesión. Encontré todo tipo de tonos de azul diferentes, pero no mi azul petróleo. Afortunadamente, terminé encontrándolo en el Marché Saint-Pierre, en el distrito de telas de París. Luego me centré en el bordado, para encontrar el diseño adecuado, pero simplemente no di con lo que estaba buscando. Entonces, un día, saqué el caftán de mi madre -una prenda de cincuenta años que guardo como un tesoro-y ahí me di cuenta que el bordado que buscaba era ese. Llevé mi caftán al artesano y le dije que era lo que tenía que bordar. El caftán que tanto me había marcado durante mi infancia ha encontrado su lugar. El Sr. Lalaami pudo así comenzar a hacer el caftán y entrenar a los actores. Para mí era importante asegurarme de que tuvieran una visión completa del oficio, que aprendieran a manejar la aguja y el hilo, que pasaran tiempo con verdaderos profesionales para experimentar las cosas de primera mano.

P: Saleh Bakri está fantástico en este papel que casi no tiene diálogo, donde todo debe expresarlo a través de sus gestos y sus miradas.

R: El talento de Saleh es tremendo y tiene una gran sensibilidad. Cuando leyó el guion, se enamoró del personaje de Halim. Realmente entendió la esencia del personaje, sus contradicciones más íntimas, la persona tan increíblemente hermosa que es y las cosas que puede decirle al mundo. Y también captó el lado más oscuro, la vida secreta de Halim, el hecho de que tiene que vivir con la culpa. Halim vive en una sociedad que detesta a las personas como él y con una religión que lo condena al ostracismo. Tiene una mujer que lo ama y a quien él ama pero se siente culpable por ello. En esta película quería evitar cualquier forma de juicio, no hay personas "buenas" o "malas": Halim tiene una vida paralela y clandestina porque no tiene otra opción. Sin embargo, cuida a su esposa con amor y devoción hasta el final. Él hace todo lo que se podría esperar de alguien enamorado.

P: Lubna Azabal está sobresaliente en su papel, que es una mezcla compleja de fuerza y fragilidad.

R: Mina vive con ese tabú que es la sexualidad de su marido. Ella lo ha aceptado porque lo ama y esto da fe de su verdadera fuerza. Lubna encarnó a Mina de una manera extraordinaria. Mientras escribía, ya tenía en mente el rostro de Lubna, porque ella transmite esa fuerza de carácter en la vida real. Ya habíamos trabajado juntas en "Adam" y sabía de qué estaba hecha, sabía que ella entendería a Mina. El rodaje de la película fue realmente difícil para ella: mientras daba vida a Mina, Lubna descubrió que su padre estaba gravemente enfermo. Desafortunadamente, todo fue bastante rápido y su padre murió el último día del rodaje de la película. Lubna se había puesto a dieta para adelgazar y encarnar a Mina de la forma más realista posible: quería adelgazar con el personaje, quería sentir que la muerte se apoderaba de su cuerpo, y eso fue justo lo que hizo. Lubna fue extraordinariamente valiente, viviendo la muerte de su personaje y los últimos días de su padre al mismo tiempo. Fue muy duro y, sin embargo, había una especie de poesía en la situación, como si ella estuviera compartiendo ese viaje con él desde la distancia, acompañándolo hacia la muerte. Lubna es una actriz fantástica, se compromete, sin reservas. Con ella no hay medias tintas, no finge, lo da todo.

P: Ahora, hablemos de Ayoub Missioui, que interpreta a Youssef: es joven, guapo y talentoso. Él también interpreta maravillosamente un papel en el que el diálogo es bastante escaso.

R: Al principio, solo pensamos que es un joven apuesto, pero luego no, eso no es todo, detrás de la fachada hay profundidad y sensibilidad. Ya en la película, el personaje de Youssef también es comprensivo y generoso. Podemos verlo en la escena en la que Mina le acusa de haber perdido una tela cuando sabe muy bien que es ella quien la escondió, sin embargo, no dice nada. Aquí es cuando Mina entiende que Youssef es una buena persona y se da cuenta de que sería bonito que estos dos hombres estuvieran juntos. Como los espectadores, ella lo va aceptando gradualmente. Ayoub tiene 25 años pero es muy maduro para su edad. Trabajamos y hablamos mucho antes del rodaje de la película y me pude hacer una idea de su profundidad como ser humano. Es guapo, pero su belleza está lejos de limitarse a la belleza física.

P: Es muy valiente de tu parte hacer una película así.

R: Creo que a veces hay cosas que necesitan ser expresadas, historias que necesitan ser contadas, y para las cuales ni siquiera me detengo a pensar si hay algo de valentía de por medio, ya que lo que cuenta es hacerlo de verdad y con convicción.

P: El deseo y el amor no deben ser objeto de tabúes, prohibiciones o escándalos. No hay nada más hermoso que el amor entre las personas.

R: Así es. Desafortunadamente, en Marruecos, la actividad sexual entre personas del mismo sexo está castigada por el artículo 489 del código penal. La sanción puede oscilar entre 6 meses y 3 años de cárcel. ¡No solo es un tabú, sino que también se considera un delito penal! Esta ley es una vergüenza y creo que tenemos que luchar para abolirla. En Marruecos como en otros países, la gente necesita hablar sin miedo.

P: Por su belleza, y su enfoque inteligente y sutil ¿puede su película cambiar la perspectiva de las personas en sociedades donde se condenan ciertas orientaciones sexuales?

R: Espero que pueda. Ponerse en la piel del personaje de una película, ser guiado a través de una historia, ayuda a comprender mejor, y tal vez de esa comprensión surja la aceptación y un cambio de punto de vista. Cuando las perspectivas de las personas cambian, la sociedad también cambia, y luego siguen las leyes. Por eso es muy importante contar historias como la de Halim, ya que pueden cambiar la forma de pensar.

P: ¿Al final, EL CAFTÁN AZUL es una película sobre la libertad?

R: Absolutamente. Es una película sobre la libertad de ser quien eres, de amar a quien quieres amar, ya sea hombre o mujer. Pero sobre todo, es una película sobre el amor, porque el amor abarca todo eso.