Premios y festivales
Ganadora del Oscar mejor pelicula extranjera.
1 nominación a los Globos de Oro (mejor pelicula extranjera).
Ganadora del premio del público de los festivales de Toronto, Edimburgo y del Afi Film Festival.
Interpretes: Presley Chweneyagae, Ferry Pheto, Kenneth Nkosi, Motthusi Magano y Zenzo Ngqobe.
Haciendo Tsotsi
Tsotsi, la novela de Athol Fugard se publicó en 1980 y durante años ha atraído el interés de varios productores. Se escribieron muchos guiones basados en la novela antes de que el productor Peter Fudakowsky se encontrara con la historia. Parecía que hacer una película basada enteramente en un viaje psicológico interior conllevaba muchas dificultades.
Fudakowsky había visto dos de las anteriores películas del director sudafricano, Gavin Hood, The storekeeper y A reasonable man, y le parecieron provocadoras y conmovedoras a la vez. Habiéndose enamorado de la historia como otros antes que él, Fudakowsky organizó una reunión con Hood en Los Ángeles donde hablaron sobre la manera en que la novela podría ser adaptada a la pantalla. Fudakowsky decidió arriesgarse, sin tener asegurados los derechos sobre el libro, le encargó a Hood un borrador de guión. Estaba convencido de que Hood podría capturar la esencia del libro, dotándolo a la vez de un aire "moderno". Lo que no esperaba, en cambio, era la rapidez y la pasión de Hood para escribir el primer borrador.
"Gavin escribió un guión en dos meses, y tenía una calidad tan grande para ser un borrador que tuve que preguntarle como lo había hecho, y me contestó que había querido adaptar esa historia toda la vida", comenta el productor.
Fudakowsky compró los derechos del libro y el proceso de conseguir los fondos para hacer la película comenzó. Mientras, los borradores se fueron mejorando, al mismo tiempo que Hood iba refinando el guión junto a Janine Eser y Henrietta Fudakowsky. Finalmente, el guión llegó a un punto en el que Fudakowsky pensó que podía enviárselo a Athol Fugard. El escritor tenía fama de ser un crítico implacable con las adaptaciones de sus obras para el cine. Fudakowsky envió el guión a Fugard y esperó con nerviosismo unas pocas semanas hasta que éste le respondió por e-mail. Fugard estaba contento con la adaptación y no solo eso, sino que declaró que era la mejor hasta la fecha de todas las adaptaciones que se habían hecho de sus obras.
La novela Tsotsi se sitúa en la Sudáfrica de los 50, pero desde el principio del proceso de desarrollo del guión quedó claro que la historia era tan universal y tan atemporal que no habría ningún problema en trasladarla a la época actual:
"Lo hicimos por dos razones, la primera es que queríamos que conectara con el público actual tanto como fuera posible, y para no tener problemas económicos debido a los decorados y cosas así".
"Al llevar Tsotsi a la pantalla, nuestra primera intención fue realizar un thriller psicológico, que estuviera bien escrito, que tuviera el ritmo adecuado. También queríamos transportar al público a un mundo de contrastes radicales. Rascacielos y chabolas, riqueza y pobreza, rabia y violencia contra la compasión, todo esto choca en la película y en último término conforma una historia clásica de redención".
Al principio de la película, el personaje principal, Tsotsi, aparece casi irremediablemente perdido en una vida sin amor llena de violencia gratuita. Vive en el guetto, en las afueras de Johannesburgo, una ciudad de 10 millones de habitantes que palpita con una energía visceral. Tsotsi es producto de los extremos de esta ciudad. La violencia es una parte integral de su vida. Vive sin pensar en el futuro y evita cualquier recuerdo del pasado. Solo vive en un presente lleno de ira y rabia. Hood quería tratar el tema de la violencia en la película de un modo realista y honesto, sin darle glamour a los comportamientos violentos. La película se deja llevar por una serie de incidentes violentos, pero el director insiste en que no ha querido glorificar esta violencia. Simplemente ocurre y forma parte de la historia, y somos nosotros los que debemos considerar las consecuencias de la violencia en las vidas de los personajes.
Todos los personajes de Fugard son profundamente humanos y su humanidad se revela gradualmente durante la película: "Espero que el público sienta en los momentos más tranquilos de la película, una profunda intimidad con y entre los personajes. Fue mi intención que, hacia el final de la película, el público descubriera una empatía genuina con unos personajes cuyas vidas probablemente son muy distintas de las suyas", dice Hood.
Para conseguir esto, Hood sentía que debía trabajar con actores locales que pudieran hablar Tsotsi-taal, el lenguaje de las calles de Soweto.
"Hay una generación de actores jóvenes y con talento en Sudáfrica. Puedes ver el gran trabajo que se está haciendo en teatros de la comunidad, en los que actúan estudiantes muy buenos, y que casi nunca tienen oportunidad de mostrar ese talento más allá de esos pequeños locales", comenta el director.
"Al principio hicimos audiciones con jóvenes que se encontraban cerca de los 30 años y con aspecto de tipos duros para el papel protagonista. Pero nos dimos cuenta de que era más difícil identificarse con un hombre adulto y violento. Tsotsi, comete algunos actos terribles, y la idea es que el público podría estar más dispuesto a perdonar a un chico en la frontera de convertirse en un hombre que a un adulto".
En un sentido clásico, Tsotsi trata del paso a la edad adulta. Necesitaban un adolescente con problemas y que tuviera que descubrir su propia identidad: "Vimos a muchísima gente joven, la mayoría no habían estado nunca delante de una cámara. Pero a pesar de intentarlo, no dábamos con la persona ideal y empecé a plantearme el trabajar con un actor reconocido internacionalmente".
Pero al final la decisión fue fácil. Cuando Presley Chweneyagae entró en la sala de audición, Hood supo que había encontrado a la persona adecuada. Hicieron un par de escenas junto a la actriz elegida para el papel de Miriam, y fue emocionante, lo habían conseguido.
Hood está orgulloso del trabajo del joven reparto: "La entrega total de todos los actores y su extraordinaria profesionalidad, a veces en condiciones muy duras, fue inspiradora. Rodamos en invierno, y la mayoría de la película se desarrolla de noche, hacía frío, llovía. Y casi cada una de las escenas era muy exigente en el sentido emocional".
La película se rodó en "wide screen", en Super 35 mm para darle un toque épico a esta historia intimista. Hood eligió este formato deliberadamente en contra de la costumbre de utilizar el formato de 16 mm para las películas ambientadas en el guetto.
"Teníamos el reto de transportar al público al mundo de un personaje muy marginal, muy antisocial y que empatizaran con él, por eso rodamos muchos primeros planos, planos de los ojos, quería crear esa intimidad entre el publico y el actor, permitiendo que le miraran directamente a los ojos".
El diseño de producción también tenía la intención de resaltar ese mundo de contrastes, enfatizado a través del uso del color y las texturas para diferenciar las vidas de los distintos personajes. Tsotsi existe en un mundo de colores minimalistas, y es un reflejo de lo sombrío del cobertizo donde vive, y de los colores oscuros con que se viste. Miriam, en cambio, a pesar de su pobreza, usa los colores de manera ecléctica e imaginativa. Su casa es una rica mezcla de objetos encontrados y elementos de color.
La banda sonora
Accede a la información sobre la banda sonora Tsotsi B.S.O..
TsotsiDirigida por Gavin Hood