Dirigida por Jean-Pierre Sinapi, director de la premiada "Nationale 7".
Jean-Pierre Sinapi (director)
Hijo de un albañil italiano que emigró a Lorraine, nació en Cahors, Lot, Francia en 1949.
Jean Pierre sueña con el cine al descubrir el neorrealismo italiano y sobretodo la obra de Pier Paolo Pasolini, su referencia absoluta y su maestro. Ingeniero electrónico, profesor de física aplicada en el Liceo Diderot durante cinco años, loco por la literatura escribe šLa vallée des espoirsš una película autobiográfica sobre sus padres. Para gran sorpresa le compran su guión y lo adaptan para la televisión en 1984 por Jean-Pierre Marchand.
En 1997 obtuvo el premio de la Sociedad de autores y compositores dramáticos para la televisión. Jean-Pierre continúa igualmente una carrera como guionista para la televisión: šLa Madonna et le dragonš (1986 Samuel Fuller), šLa rivière de lŽespéranceš (1994 Josée Dayan), šLe train de Veniseš (1998 Caroline Huppert), šLa révolte des nonnesš (1998 Philippe Monnier).
En 1996, dirige para la televisión šUn arbre dans la têteš, quien obtiene el premio de interpretación masculina en Fipa. šVivre me tueš es su segundo largometraje para el cine después de šNationale 7š (2000), apuesta arriesgada, film inspirado en hechos reales sobre la sexualidad de las personas minusválidas. Esta película obtuvo numerosos premios, como el premio del público en el Festival de Berlin 2000. Se presentó en la 12. edición del Festival de Gardanne.
Filmografía
1984: La Vallée des espoirs, guión (TV)
1987: Boccetta revient de guerre, dirección
1989: Le Train de Vienne, guión (TV)
1990: La Madone et le dragon, guión (TV)
1990: LŽEnfant des loups, guión (TV)
1993: Maigret et lŽhomme du banc, guión (TV)
1993: Le Prix dŽune femme, guión (TV)
1994: Jalna, guión (TV)
1995: La Rivière Espérance, guión (TV)
1997: Un arbre dans la tête, dirección (TV)
1999: Les Hirondelles dŽhiver, adaptación (TV)
2000: Contre la montre, dirección (TV)
2000: Nationale 7, dirección y guión
2002: Vivre me tue, dirección y guión
2003: Les Beaux jours, dirección y guión (TV)
2005: Camping à la ferme, dirección y guión
Entrevista
P: ¿De dónde viene el proyecto de Camping à la ferme?
R: En primer lugar, existía ya un guión de Azouz Begag y que contaba la historia de seis jóvenes de barrio delincuentes, que van a la campaña para realizar trabajos de interés general. La producción buscaba a un director para la película y tuve la suerte de ser elegido. La idea me gustó desde el principio, así como los personajes y el ambiente. Pero a mí nunca me habían pedido dirigir ninguna película. Estaba totalmente de acuerdo en poner en escena esta comedia social, pero necesitaba ponerle un punto personal y por lo tanto que yo repasara el tema. Daniel Tonachelle, mi co-guionista estaba de acuerdo conmigo y adaptamos la historia y reescribimos el diálogo.
P: Un trabajo que le han pedido, pero los temas y su manera de tratarlo se parece mucho a los suyos y son la continuidad de sus anteriores películas...
R: Camping à la ferme muestra lógicamente lo que me gusta dirigir. Nationale 7 hablaba de personajes marginados, excluidos y enfrentados al mundo exterior, otra realidad. He aquí el motor de la comedia, son seis jóvenes que abandonan el único mundo que conocen, el barrio en el cual tienen sus propios códigos y que se encuentran en un pequeño pueblo de la Francia profunda, frente a gente con quien no se habían encontrado en la vida. Para mi, bajo la forma de una fábula de Jean de la Fontaine, Camping à la ferme corresponde a Delincuentes de los pueblos, deprimidos del campo. En esta historia existe verdaderamente una parte de fábula social que me gusta particularmente.
P: Por lo tanto, no endulza el propósito y no suaviza una cierta realidad como lo demuestra el comienzo de su película...
R: Al principio, el conjunto de este grupo de jóvenes, los muestro bajo un día un poco rugoso. No antipático pero casi. Al límite. Son adolescentes que tienen códigos, que poseen su propia lengua. A veces, no entienden lo que les dicen los demás. Mi objetivo es mostrarles cómo son o cómo nos imaginamos que son. A continuación, lo que me interesa es que el espectador haga un recorrido con ellos, un recorrido que les acerque a estos jóvenes.
P: Los medios dan a menudo una imagen negativa de ellos que usted refuta...
R: Cuando veo a estos jóvenes de barrio con el pantalón de chándal, con la cara medio tapada y que andan dando la impresión de ser unos asesinos, es la impresión que pueden dar. Pero en cuanto hablamos con ellos, cuando nos interesamos por ellos, cuando les damos perspectivas de trabajo, cambian de una manera increíble. Completamente.
P: A menudo parece que tienen cara de peligrosos, pero en el fondo, no es más bien una expresión de miedo?
R: Está claro que estos jóvenes están mucho más a la defensiva que el ser agresivos. Es lo que realmente he podido experimentar al cruzarme con ellos y luego al conocerles. Sus códigos ya sea de lenguaje, en la manera de vestir o musical, son unas máscaras que se ponen unos a otros para esconderse. Estos jóvenes sufren casi todos un fracaso. Ahora bien, si se les propone una posibilidad de futuro, cambian.
Ficha artistica
Roschdy Zem - Amar
Rafik Ben Mebarek - Jean-Rachid
Jean-Noël Cridlig-Veneziano - Luigi
Hassan Ouled-Bouarif - Larbi
Yves Michel - David
Aghmane Ibersiene - Assane
Marc Mamadou - Bouba
Nadine Marcovici - La mairesse
Julie Delarme - Anaïs
Jean-François Stévenin - Gaston
Mickaël Masclet - Léo
Dominique Pinon - Rodolphe
Linda Bouhenni - Cindy
Jean-Paul Bonnaire - Jacky
Bruno Lochet - Bébert