Representa a Italia en la categoría de película de habla no inglesa en los Oscar 2010.
Una introducción concisa
Una de las innumerables etimologías posibles es que el Bagheria pueda también derivar de Bab el gherid, que aparentemente significa el paso del viento en árabe. Pero, desde tiempos inmemoriales, siempre lo hemos llamado Baaría.
Baaría, en la provincia de Palermo, es la ciudad donde nací y crecí, y donde viví hasta los veintiocho años de edad. Demasiado viejo de acuerdo con Don Fabrizio Salina, el Príncipe en The Leopard de Lampedusa, quien alegaba que los hombres jóvenes debían dejar Sicilia antes de los diecisiete años de edad para evitar que su persona absorbiera los defectos típicos de los sicilianos.
Así que tuve tiempo para absorberlos todos. En primer lugar, definitivamente, la idea de que sea cual sea el lugar donde naciste ese es el centro del mundo; de hecho, y en realidad, es el mundo mismo. Y por último, pero no menos serio, la fuga efímera al limbo de tus recuerdos tan pronto como te das cuenta de que el mundo realmente siempre ha estado en otros lugares y ha seguido girando sin ti.
Bueno, tal vez para volver a la inocencia que perdí el día que me bajé del barco proveniente de Sicilia o, peor aún, para ser coherente con los defectos que tengo por ser baariòto, y que, por más de veinte años (ya han surgido algunas huellas en mis obras con un fondo siciliano), he estado pensando en hacer una película acerca de la temporada única e intemporal de mi vida en la que el universo comenzaba en Via Gioacchino Guttuso 114, seguía por la Piazza Madrice a lo largo del callejón de Corso Umberto I° y terminaba en la rotonda di Palagonia. Si los contamos todos, son sólo unos cientos de metros. Pero si caminas por esas calles arriba y abajo durante años, podrías aprender lo que el mundo en su totalidad nunca podrá enseñarte.
Giuseppe Tornatore
Ennio Morricone (Compositor)
Mi trabajo siempre se basa en un estudio detallado del guión. Necesito saberlo todo sobre una película en particular. Los personajes, los giros y las vueltas de la historia, la ambientación, el período histórico. Con mi enfoque inicial de Baaría, me di cuenta de que iba a resultar una tarea muy compleja y delicada. Un viaje a través de las primeras décadas del siglo XX, pero sobre todo una película a través de la cual Tornatore quería rendir tributo a su patria y, por consiguiente, a su familia.
Ante la responsabilidad de escribir la banda sonora de una película tan importante, yo necesitaba encontrar el tono correcto. Incluso antes de ver el montaje de la película, ya había escrito algunos de los temas musicales más importantes. A Tornatore le gustaron y una vez más nos dimos cuenta que desde el principio habíamos estado totalmente de acuerdo con la dirección que debía tomar el trabajo.
No sólo estoy haciéndole un cumplido a Peppuccio; realmente me ha encantado esta película. No sólo se trata de otra película más en su extraordinaria filmografía, sino que es más bien una obra que puede hacer que el tiempo se detenga; es un punto de llegada con todo lo necesario para que sea una gran obra de arte. El público no dejará, y de eso estoy seguro, de apreciar la gran fuente de inspiración que emana de cada una de las escenas y la naturaleza épica y poderosa de esta película que está impregnada con un profundo humanismo integral.
Ennio Morricone
BaariaDirigida por Giuseppe Tornatore