Notas del director
En mi última película, Yo soy el amor, quise explorar el hermético mundo de la alta sociedad milanesa y lo que sucede cuando los sentimientos de deseo afloran y traen consecuencias mortales.
En CEGADOS POR EL SOL imaginé una película sobre amor, belleza, deseo, sexo, sexualidad y el peligro de un viejo amor, que solo con su presencia y sus actos puede desencadenar un comportamiento destructivo y remover el pasado de nuestros protagonistas. Y a través de la liberación de este pasado, nuestros personajes alcanzan la versión más real de sí mismos y entran en un enredo de sexo y deseo ardiente que los empuja al lado más oscuro. Veo esto como un drama moderno de las relaciones psicológicas; nuestro esqueleto cinematográfico y la estructura toman forma a través de una narración moderna y unos personajes que nos arrastran a un clímax cargado e inquietante.
Me inspiré en Roberto Rossellini, en la energía de Martin Scorsese y el profundo conocimiento humano de Jonathan Demme. También soy un gran admirador del trabajo de Patricia Highsmith y Paul Bowles con su agudo sentido para el cine negro y habilidad para capturar personajes en un mundo extraño al suyo.
Partimos de la idea de una ruptura entre un mundo que ya no existe - el rock 'n' roll de finales del siglo XX - en contraposición con el nuevo conservadurismo que, de algún modo, nos gobierna hoy en día. Aquí, la gente que parece tener lo que quiere es muy vulnerable.
Luca Guadagnino (director y productor)
Director, guionista y productor nacido en Palermo en 1971, Guadagnino es conocido por su éxito internacional Yo soy el amor, que dirigió en 2009.
Presentó su primer largometraje The Protagonists (1999) en el Festival de Cine de Venecia. En 2002, dirigió Un mundo civilizado, presentada en 2003 en el Festival de cine de Locarno y en 2004, Cuoco Contadino en el Festival de Venecia, seguida por el éxito de Melissa P. en 2005.
El reconocimiento internacional llegó con Yo soy el amor (2009) de la cual es director, guionista y productor. Fue presentada en numerosos festivales internacionales de cine incluyendo Venecia, Toronto, Berlín, Busan y Sundance.
La película tuvo gran acogida entre público y crítica y fue nominada en 2010 al Oscar a Mejor Vestuario y a los Globos de Oro y Premios BAFTA a Mejor película extranjera. En 2011, Guadagnino presentó su documental Italian Unconscious en el Festival de Locarno y en 2013, junto con Walter Fasano, el documental Bertolucci on Bertolucci.
En 2011 debutó como director de ópera con Falstaff de Giuseppe Verdi en el Teatro Filarmónico de Verona y en 2012 fundó su propia productora Frenesy Film.
Largometrajes
The Protagonists (1999)
Melissa P. (2005)
Yo soy el amor (2009)
Cegados por el sol (2015)
Documentales
Salvatore, Un Film Casalingo (1993)
Lia Rumma a Napoli (1996)
Algerie (1997)
Tilda Swinton: The Love Factory (2002)
Mundo Civilizado (2002)
Lotus (2003)
Arto Lindsay Perdoa A Beleza, The Love Factory (2004)
Cuoco Contadino (2004)
Pippo Del Bono, Bisogna Morire, The Love Factory (2008)
Inconscio Italiano (2011)
Bertolucci on Bertolucci, co-dirigida con Walter Fasano (2013)
Cortometrajes
Qui (1997)
L'uommo Risacca (2000)
Part Deux, Deux (2007)
Ópera
"Falstaff" de Giuseppe Verdi en el Teatro Filarmónico de Verona (2011)
Entrevista con Luca Guadagnino
P: ¿Cómo le llegó este proyecto?
R: Desde Studiocanal se acercaron a mí porque habían visto mi película, Yo soy el amor, y estaban interesados en colaborar conmigo. Siempre había estado muy interesado en colaborar con ellos porque trabajan a un nivel muy alto, y son una casa magnífica para directores. Realmente adoran la visión del director. En Studiocanal tienen los derechos de la película La Piscina dirigida por Jacques Deray en 1969 y protagonizada por Alain Delon, Romy Schneider, Maurice Ronet y Jane Birkin. La película tiene una especie de estatus de culto en Francia, lo que hizo pensar a Studiocanal que tenían un fuerte punto de partida para una nueva versión del film. De modo que decidimos que debíamos usar La Piscina como una especie de fuente de inspiración, algo que nos permitiera investigar las cosas que forman parte del film original, pero de tal modo que pudieran tratarse de forma más extendida. Se trataba de encontrar la manera de combinar las bases del film de Jacques Deray, el guion de Jean-Claude Carrière y la historia original y novela de Alain Page. Yo, personalmente estaba realmente intrigado por el concepto de cómo el deseo conduce las políticas entre hombres y mujeres, y entre la gente en general. Cómo esta fuerza, el deseo, puede ser sobrevalorada o despreciada, puede ser ignorada o consolidada, realmente puede ser una fuerza destructiva, productiva, fértil.
P: ¿Cómo se sumó al proyecto David Kajganich?
R: Propuse a Studiocanal la idea de trabajar con un escritor americano. Yo había sido un gran admirador del trabajo de David Kajganich durante años, porque había estado leyendo su trabajo antes. Pregunté si estaba interesado en trabajar conmigo en esto, y lo estaba, y comenzamos una colaboración de la que estoy muy contento, en la que profundizamos en las políticas del deseo. Empezamos desde la idea de una fractura entre un mundo que ya no existe - el mundo del rock 'n' roll de finales del siglo XX - y una especie de conservadurismo que, de alguna manera, nos está gobernando hoy. Queríamos hacer esta reflexión en la que estos personajes - no solo luchan entre ellos de una manera muy privada, sino que lo hacen de forma que son jugadores de un juego aun mayor, un juego de conflicto, un conflicto generacional. Es un conflicto entre la vida en el mundo, la obligación que tiene esta generación rock 'n' roll y la necesidad de seguridad que viene de quienes sienten que sobrevivieron al gran diluvio del rock 'n' roll.
P: Harry es su embajador del estilo de vida rock 'n' roll. Está enfadado con el paso del tiempo y representa este estilo de vida...
R: Totalmente. Creo que nuestra atención siempre tiene que ir hacia quienes están en minoría, quienes se embarcan en aventuras desesperantes, y por supuesto, este es Harry. Harry se niega a reconocer que su búsqueda de total honestidad, una capacidad para la verdad y el disfrute, contrasta con su necesidad de - como bien expresaron Los Rolling Stones "an emotional rescue" - una necesidad de seguridad. Él no entiende esto. Y además creo que este es el gran conflicto de la actualidad, donde las generaciones jóvenes, son de algún modo más conservadoras que las anteriores. Desprovistos de la capacidad para administrar el estallido del deseo, preferirían ignorarlo. Quizás este sea el resultado de lo que ocurre cuando tus padres, o la generación que debe estar guiándote, lo hace hacia una completa pérdida de responsabilidad. Es interesante pero tiene sus consecuencias.
P: ¿Dónde encaja Marianne en todo esto? Ella es una estrella del rock 'n' roll pero parece anhelar una vida asentada junto a Paul...
R: Marianne Lane es esa enorme estrella del rock. Ella y Harry han sido cortados por el mismo patrón. Como productor, él le dio poder. Ella y él estaban juntos, eran pareja, vivían en el mismo ambiente y básicamente hablaban el mismo idioma, pero Harry no puede aceptar que se pueda cambiar. Se puede decidir tener una perspectiva diferente de tu vida, pero este cambio en la vida de Marianne no es comprendido por Harry lo que supone otro motivo para su dramática reacción. Por otro lado, se puede decir que para que Marianne sobreviva, debe expulsar a Harry.
P: ¿Cómo de importante era la localización en esta película?
R: Siempre quise la isla de Pantelleria como escenario para la película, y recuerdo que dije esto a Oliver Courson (presidente y CEO) y Ron Halpern (Vicepresidente ejecutivo) en Studiocanal. Dije: "debemos mover la localización de un genérico resort o villa a algún lugar como Pantelleria que envuelve una peligrosa sensación de alteridad, y la sensación de una urgencia natural que crea otro nivel de conflicto con los personajes". Porque estamos hablando del conflicto sin los cuatro, pero también estamos hablando del conflicto entre los cuatro personajes principales y el paisaje, y creo que esto se puede sentir. Como Gilbert y George dijeron "Un paisaje sin gente es una especie de imagen criptofascista" Un paisaje siempre lleva a la obscenidad de la presencia humana, y es por eso que quería tener esta increíble fuerza de Pantelleria contra el fuerte conflicto de estas cuatro personas. De modo que se puede decir que ellos se están enfrentando, no solo a su propio conflicto, también a la poderosa e impredecible alteridad de la isla. Pantelleria es una isla muy espacial y particular que está a medio camino entre Sicilia y Túnez. Las rocas son oscuras, casi negras de la actividad volcánica. Y los vientos son legendarios y poderosos, conocidos como el siroco que sopla desde África hacia la isla. Ellos van allí de vacaciones y acaban en medio de una poderosa presencia natural. Como se ha dicho antes, "la naturaleza es diferente a lo que deseamos para ella", y creo que esto se puede ver en la película.
P: Hablemos de tu reparto y trabajar con Tilda Swinton de nuevo.
R: Creo que este año estamos celebrando nuestro 21 aniversario de fraternidad o hermandad. Para mí, cualquier ocasión para colaborar con Tilda en la agotadora y estimulante tarea que es hacer una película, es siempre una importante ocasión, porque me encanta desarrollar una trama con ella. Creo Tilda y yo, en esta íntima y extensa relación, tenemos la capacidad de concebir cosas que no solo están motivadas por el trabajo, si no por la idea de que cuando haces una película, estás intentando hacer algo que sea significativo. Con ella, no es solo dirigir a un actor, realmente es trabajar con un director de cine. En general esto es lo que busco de cualquier colaboración. Con Tilda, por supuesto, siendo familia, es un paso natural y orgánico. Ella se unió a este proyecto, habiendo leído el guión completo, como lo fue una vez, de diálogos. Y fue su contribución la que inició la idea de que en este mar de palabras en el que Harry envolvía a todo el mundo, Marianne no debía ser capaz de participar. Ella no debía tener voz. Creo que este concepto de Marianne perdiendo su voz es un ejemplo perfecto del nivel cinematográfico que Tilda puede aportar a un proyecto.
P: ¿Por qué pensaste en Ralph Fiennes para interpretar esta fuerza de la naturaleza que es Harry?
R: Desde que vi a Ralph Fiennes en la Lista de Schindler he sentido una enorme admiración por él, por su carisma. También me encantó su film como director. Cuando era joven - unos tenía quince, dieciséis años - soñaba con trabajar con él. Planeaba hacer películas con Ralph Fiennes antes de que yo mismo hiciera películas, y también con Tilda, así que esto es como el equipo de ensueño. Este film también engloba para mí el conocimiento del que debo estar agradecido por mi vida, porque estoy viviendo los sueños de cuando era joven.
P: ¿Entonces como te acercaste a él? , ¿y estuvo inmediatamente interesado en interpretar a Harry?
R: Ralph siempre ha retratado grandes personajes conflictivos que tienen esa siniestra melancolía y oscura energía, aunque a la vez increíblemente romántica. Pero nunca he visto un personaje de Ralph Fiennes que fuera un maniaco y se liberara a sí mismo. Recuerdo cuando estaba viendo el tráiler de El Gran Hotel Budapest, y pensé qué descarado, qué irónico y luminoso estaba Ralph. Dije, "¡Oh Dios mío!" Tenía una fuerte sensación de que había algo fantástico en este hombre que podía ser cercano a Harry, porque creo que elegir a tus actores no tiene que ver con la interpretación, tiene que ver, de algún modo, con encontrar elementos de ellos en los personajes y viceversa.
P: Esto es interesante. ¿Así que quieres encontrar actores que tengan al menos un poco de los personajes en ellos? ¿O sentir que reconocen el personaje?
R: Creo que siempre tienes que hacer una especie de documental cuando haces una película, y no solo cumplir con esta decadente idea del drama y la interpretación, que no me atrae demasiado. Así que me reuní con Ralph después de ver el tráiler y conocí a ese hombre tan intenso. Le entregué el guión y cuando nos volvimos a ver unos días después me dijo, "Estoy dentro, porque siento que conozco a este tipo muy bien". Y la preparación, el trabajo, la disciplina, la completa entrega que Ralph demostró interpretando a Harry fue increíble y fabulosa.
P: La música de Los Rolling Stones es una parte esencial de la historia. Me pregunto qué habrías hecho si no hubieras podido usar estas canciones. ¿Fue difícil conseguir los derechos de las canciones de Los Rolling Stones?
R: Pantelleria, Los Rolling Stones - eran siempre dos pilares en la conceptualización de esta película, desde que me reuní por primera vez con mis amigos de Studiocanal. Dije, "Esto va a ser rock 'n' roll, y esto va a ser Pantelleiria". Los Rolling Stones son el rock 'n' roll. Si no reconoces a Los Rolling Stones, no puedes afirmar conocer el rock 'n' roll. Creo que empezamos trabajando en el guión, y David escribió este increíble personaje, arraigado de una forma tan especial a la realidad de la historia de Los Rolling Stones.
P: ¿Tuvo la banda alguna otra implicación en la película?
R: Iniciamos una tímida y respetuosa comunicación con la banda y su manager. Incluso fuimos a verles a Roma cuando estaban dando un concierto y tuvimos ese maravilloso encuentro con Ronnie Wood y Charlie Watts, que fueron muy amables, y nos dieron algunos consejos. Por ejemplo, había un pequeño ardid que teníamos que lograr en el monólogo de Ralph sobre la creación del tema "Moon is Up" (del álbum Voodoo Lounge de Los Rolling). Los Stones perfeccionaron la exactitud de una parte del monólogo de Harry y fue fabuloso. No solo queríamos tener el personaje como una parte de la historia de los Stones, también queríamos que ellos fueran reconocidos en esta historia por su música. Queríamos la música de los Stones en el film por la historia que cuenta. ¿De dónde vienen mis imágenes? Soy un cinéfilo y siempre estoy pensando en términos de lo real, por un lado - y esta es otra cinéfila lección que viene de Jean Renoir, quien dice, "Deja la puerta abierta a la realidad cuando ruedes una película"- pero por otro lado pienso en las lecciones de los grandes maestros por los que he sido educado. Hay algunos textos que están, en cierto sentido, entrelazados entre ellos, y entrelazados con Pantelleria y la idea de rock 'n' roll. Una película es Viaje a Italia de Roberto Rossellini, cuando Ingrid Bergman y George Sanders van a Nápoles intentando salvar una especie de crisis de pareja, y son golpeados por el poder y la violencia del contexto, que es Nápoles. De forma similar en CEGADOS POR EL SOL la gente está siendo golpeada por el contexto de Pantelleria. Por otro lado, estaba pensado en la película de Jean-Luc Godard sobre Los Rolling Stones, One Plus One - el film trata sobre el intento de creación de "Sympathy for the Devil", y es intercalado con fragmentos de típicas secuencias godarnianas de declaraciones políticas fuera de Londres. De este modo vemos que Godard, nueva ola francesa, siendo inspirado por Rossellini y trabajando con Los Stones, es una italiana, francesa, anglosajona conexión que es replicada, esperemos que de alguna forma, cuando tienes a un director italiano, productor francés, personajes y músicos anglosajones, y todo está entrelazado.
P: Hablemos de Matthias Schoenaerts. ¿Por qué él?
R: Conocí a Mathias hace cuatro años porque alguien me habló de ese fantástico joven actor belga que protagonizaba una potente película llamada Bullhead, que no había visto. Estaba en Los Ángeles, conseguí un screener, vi Bullhead y pensé "Oh Dios mío, este chico es una verdadera fuerza de la naturaleza". Él se encontraba en Los Angeles y nos reunimos. Este encuentro fue muy emotivo para mí porque vi en Matthias la integridad y solidaridad de un hombre de gran talento y herencia (el padre de Mathias es uno de los grandes actores europeos de los años 70, el gran Julien Schoenaerts). Pero Mathias tiene su propia identidad como actor y su propia forma de ser. Volvimos a vernos después de que él hiciera De Óxido y Hueso, y teníamos una especie de objetivo de trabajar juntos. De manera que para mí fue algo natural cuando empezamos a elegir el reparto, dije, vale, vamos a darle este siniestro personaje que siempre está aceptando la vehemencia de Harry hasta que ya no lo puede aceptar más. Pero sentí que Mathias sería perfecto, y ha sido perfecto, y una parte importante del equipo.
P: ¿Y Dakota Johnson? Debiste darle el papel antes de que Cincuenta Sombras de Grey fuera estrenada.
R: Con Dakota, creo que fui bendecido por los Dioses del cine. Siempre ocurre en una película, que vas enormemente retrasado con algo, y lo estábamos con el casting de Penélope. Quedaba muy poco para comenzar el rodaje y había visto a muchas actrices de esa generación que realmente me fascinaban e intrigaban. Y un día Brian Swardstrom, un amigo que es el agente de Sam Taylor Wood y Tilda, mencionó a Dakota. Entonces hablé con Sam porque ella había estado trabajando con Dakota en Cincuenta Sombras de Grey aunque nadie sabía aun nada sobre esto - la película ni siquiera tenía un trailer. Hablé con Sam y me dijo, "Luca, a lo largo del difícil proceso de hacer esta película, Dakota ha sido la alegría de mi vida. Es una gran actriz, una gran intérprete y una maravillosa persona". Así que le dije "Veo tu pasión, tu entusiasmo y tu compromiso hacia la relación que tenías con esta actriz" y pedí reunirme con Dakota. Ella estaba en Francia de vacaciones. Hablamos por teléfono y la conversación que tuvimos fue muy intensa, muy centrada, yo ya estaba como "Oh Dios mío, ¿Quién es esta chica?". Vino a verme cuando estaba preparando la película en mi ciudad natal, Crema cerca de Milán. Es una mujer muy despierta. Sabía exactamente lo que quería y cómo era el personaje, lo cual era bastante sorprendente, porque había leído el guión apenas unos días antes. Dije, "Vale chicos creo que tenemos que ir a por Dakota. Es fabulosa." Me alegró mucho que dijera "Vale, estoy dentro" Vino a Pantelleria y empezó a trabajar, y de nuevo, fue muy emocionante verla y ver la interacción entre ella y el resto del reparto.
Críticas
"Una convulsa y magnética sinfonía de pasiones con drama al fondo. Lo mejor, un Ralph Fiennes, entre la locura y la ira, sencillamente único" (Luis Martínez, El mundo)
"Un resplandeciente cuento de celos e intriga" (Robbie Collin, The Telegraph)