Dirigida por Hong Sangsoo (autor de películas como Noche y Día, The Day He Arrives o En otro país), y distribuida por Good Films y La Aventura. Galardonada a la Mejor Película en los Festivales Internacionales de Cine de Gijón y Locarno.
Pieza de orfebrería fílmica sobre el rol de la imaginación en la vida cotidiana, a través de una posible historia de amor contada dos veces con pequeñas variaciones, interpretada por Jung Jaeyoung y Kim Minhee.
La crítica internacional ha dicho
"Una obra maestra del cine contemporáneo" (Roger Koza, CINEMASCOPE)
"Una obra perfecta en su compleja simplicidad" (Miguel Muñoz, EL ANTEPENÚLTIMO MOHICANO)
"Un romance contado dos veces que encantará a los seguidores de Hong Sangsoo" (Guy Lodge, VARIETY)
"Extraordinaria. Luminosa. De una gran sabiduría" (Pablo González Taboada, CINEMANÍA)
"La estructura en dos partes de Ahora sí, antes no, en lugar de ser solo un bonito truco formal, revela la problemática vida interior de los personajes de una manera diabólicamente inteligente" (Kenji Fujishima, THE PLAYLIST)
"Cada hora por separado, sería un irónico, incisivo y sereno drama, situado entre el arte y la vida, poniendo en primer plano el peso de la historia personal. Juntas, las dos partes crean una ficción radical sobre el rol crucial de la imaginación en la experiencia vivida." (Richard Brody, THE NEW YORKER)
"Por separado, estos dos mediometrajes serían divertidas obras con el típico humor seco y observaciones de la vida y el amor de Hong. Pero vista como una obra conjunta, las pequeñas diferencias en los diálogos y actitudes entre la parte primera y segunda revelan la humanidad, la vida interior y las decisiones del subconsciente de los personajes, convirtiéndose en una de sus mejores películas hasta la fecha" (Boyd van Hoeij, THE HOLLYWOOD REPORTER)
Festivales y premios internacionales
FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE LOCARNO 2015: Leopardo de Oro a la Mejor Película, Premio del Jurado Ecuménico-Mención Especial y Leopardo a la Mejor Interpretación Masculina (Jung Jaeyoung)
FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE GIJÓN 2015:
Premio Principado de Asturias al Mejor Largometraje y Premio al Mejor Actor (Jung Jaeyoung)
PREMIOS ASIA PACIFIC SCREEN AWARDS 2015: Mejor Interpretación Masculina (Jung Jaeyoung)
Sobre el director, Hong Sangsoo
El director coreano Hong Sangsoo (Seúl, 1960) comenzó su carrera cinematográfica en la Chung-Ang University de Seúl, antes de trasladarse a los Estados Unidos donde recibió su licenciatura en el California College of the Arts y su máster en el Art Institute of Chicago. Ha dirigido y escrito más de dieciséis películas. Su primer largometraje The Day a Pig Fell into the Well (Daijiga umule pajinnal, 1996) le hizo ganar numerosos premios, incluyendo el Tiger Award del Festival de Rotterdam. A continuación vendrían títulos como La mujer es el futuro del hombre (Yeojaneun namjaui miraeda, 2004) o Un cuento de cine (Geuk jang jeon, 2005), ambas seleccionadas para competir en el Festival de Cannes. En 2008 realizó Noche y día (Bam gua nat), su primera película filmada fuera de Corea, presentada en el Festival de Berlín; y en 2010 Hahaha, que se alzó con el Un Certain Regard Award en Cannes, donde posteriormente compitió con The Day He Arrives (Book chon Bang hyang, 2011) y con En otro país (Da-reun na-ra-e-seo, 2012). En 2013 ganó el Premio al Mejor Director en el Festival de Locarno por Our Sunhi (U ri Sunhi, 2013).
Filmografía
2015 - AHORA SÍ, ANTES NO (Ji-geum-eun-mat-go-geu-ddae-neun-teul-li-da)
2014 - HILL OF FREEDOM (Ja-yu-eui eon-deok)
2013 - OUR SUNHI (U ri Sunhi)
2013 - NOBODY'S DAUGHTER HAEWON (Nugu-ui ttal-do anin Hae-won)
2012 - EN OTRO PAÍS (Da-reun na-ra-e-seo)
2011 - THE DAY HE ARRIVES (Book chon Bang hyang)
2010 - OKI'S MOVIE (Ok-hui-ui yeonghwa)
2010 - HAHAHA (Hahaha)
2009 - LIKE YOU KNOW IT ALL (Jal al-ji-do mot-ha-myeon-seo)
2008 - NOCHE Y DÍA (Bam gua nat)
2006 - MUJER EN LA PLAYA (Haebyeonui yeoin)
2005 - UN CUENTO DE CINE (Geuk jang jeon)
2004 - LA MUJER ES EL FUTURO DEL HOMBRE (Yeojaneun namjaui miraeda)
2002 - LA PUERTA DE LA VUELTA (Saenghwalui balgyeon)
2000 - VIRGIN STRIPPED BARE BY HER BACHELORS (Oh! Soo-jung)
1998 - THE POWER OF KANGWON PROVINCE (Kangwon-do ui him)
1996 - THE DAY A PIG FELL INTO A WELL (Daijiga umule pajinnal)
Entrevista a Hong Sangsoo
Christopher Small: Comencemos con una cuestión práctica. Usted comentó ayer que su presupuesto fue alrededor de 100.000 dólares.
Hong Sangsoo: No es del todo exacto, la producción en sí rondó los 50.000 dólares. Tras la producción, la posproducción, los salarios de las personas que trabajaron diariamente, las promociones y demás... sí, todo en conjunto rondó más o menos los 100.000 dólares.
Small: ¿Es este un proceso habitual para iniciar una producción y obtener, al mismo tiempo, fondos?
Hong: No entiendo mucho sobre financiación. Puedo sobrevivir sin ella.
Daniel Kasman: Entonces, ¿tiene un productor habitual que se encarga de estos temas económicos?
Hong: Efectivamente. Colaboro con un grupo reducido de personas que trabajan para mí en casi todas mis películas. Algunos actores están dispuestos a trabajar para mí por apenas nada. Por eso el presupuesto puede ser bajo; además, mis películas son vistas en Corea por una audiencia muy fiel, lo mismo ocurre en algunos países extranjeros. Así que puedo realizar una nueva película sin tener que recurrir a financiaciones o cosas por el estilo.
Kasman: ¿Entonces esto le permite libertad a la hora de rodar?
Hong: Soy un hombre afortunado. Puedo hacer lo que me plazca, sin tener que discutir nada con nadie.
Small: ¿Por qué cree que siempre retorna a los mismos personajes? Aquí tenemos nuevamente al director de cine, al estudiante de cine, el crítico...
Hong: Porque es práctico [risas]. No es tan importante que sean directores de películas, ¿sabes a lo que me refiero? Aunque, evidentemente, sé más sobre ellos. No necesito mostrar otras profesiones, diferentes caracteres. Lo que hago con estos simples elementos -si puedo llamarlos elementos- en cada una de mis películas es importante. No tengo necesidad de buscar un nuevo material, un nuevo tipo de personaje, un nuevo tipo de profesional. Mi identidad está en trabajar con las cosas que conozco, e ir encontrando cosas nuevas. Por lo que un director de cine es uno de esos elementos importantes y simples a los que me refiero y que conozco muy bien. No quiero hacer películas sobre un piloto de avión [risas], porque si intento describirlo posiblemente será de manera muy estereotipada.
Kasman: Esta película, al igual que otras suyas, finaliza con una especie de lección: el director se comporta mejor en la segunda parte de la película, es más honesto y las consecuencias para él son mejores. ¿Sus películas comienzan con ese tipo de ideas primordiales? ¿Cuál fue el punto de partida de Ahora sí, antes no?
Hong: No, en el principio no tenía ni idea. Durante esos primeros días comienzo con casi nada. Yo trato generalmente con lugares, actores y actrices, no con personajes. Me encuentro con éstos casi sin querer. Sólo tengo un presentimiento, "quizá me apetezca ver a este tipo o a esta mujer", entonces les llamo por si quieren tener una reunión, pero tratándolos de ver simplemente como personas. No estoy interesado en lo que hicieron en otras películas. De hecho, a veces ni siquiera he visto esas películas. Pero no importa. Yo sólo los veo como personas. Cuando conoces a alguien siempre tienes una primera sensación o impresión. Esa impresión siempre me lleva a pensar en algo, me recuerda a alguien del pasado, a alguna situación o a algún problema. Es algo simple, pero es el inicio. Y luego, por cuestiones de tiempo, también debo de buscar localizaciones. De nuevo sin ideas previas de tal o cual sitio, puede que vaya a pasear a un barrio un domingo y me guste. Entonces hago un trato con los habitantes o con el propietario de una tienda o un bar, voy hasta allí y le digo "soy Hong Sangsoo y, posiblemente, voy a rodar durante estas fechas. Mi forma de trabajar es extraña, no sé lo que haré, pero probablemente voy a venir a este lugar un par de veces, quizá tres. Te informaré del día de rodaje en cuanto lo sepa". De esta manera, tengo las localizaciones y consigo a los actores. Entonces, suelo ir a algún hotel o motel y permanezco allí dos o tres días tratando de pensar en algún tipo de estructura, lo que quiero hacer; en realidad no es nada definitivo, es sólo una especie de pretexto para empezar con el proyecto. A veces empiezo sin nada. Cuando tengo esas localizaciones, mi asistente hace llamadas y les dice que voy a ir por allí, y les pide a los actores que también acudan, y en la mañana del primer día todo lo que tenía en mente ha finalizado. Filmo algo y compruebo al final del día lo que he hecho, y trato de encajarlo en el esquema general. Si no se aproxima, pruebo de filmar otra toma, de forma continua. Generalmente, creo que en tres días de rodaje tengo una estructura, una película completa. Y después sigo esa estructura y, en ocasiones, a mitad de la filmación ya sé lo que quiero realmente.
Kasman: ¿Según este procedimiento, a veces no se utiliza el material filmado en esos primeros días de rodaje?
Hong: Uso todo. Es extraño, pero creo que es por mi carácter, y he trabajado de esta manera desde hace tiempo. De algún modo me las ingenio para utilizar ese material. Sí, es raro, pero no puedo deshacerme de él.
Small: ¿Trabaja pues con actores y localizaciones del mismo modo, determinando ese día la colocación de la cámara en el set de rodaje?
Hong: Lo que dicen y lo que hacen está siempre en el guion. Por la mañana les doy el guion completo del día. Antes de filmar intento observar todo lo que puedo. No quiero trabajar con algo planificado, porque si se trabaja de esta manera tiendes a repetir lo escuchado o visto en el pasado. No hay novedad. No es interesante. Así que lo que tratamos de hacer es observar y responder a las circunstancias. Lo que sucede siempre es más interesante que lo que se ha creado por medio de ideas. Los proyectos siempre me resultan conflictivos, siempre estereotipados, sin absoluto interés. Si tengo que trabajar de forma planificada, sencillamente no voy a hacerlo. Es muy aburrido. Sería como si me gustase ser un trabajador de la construcción [risas], el diseño completo sería como el de un ferrocarril. Necesito algo nuevo, cosas inesperadas que sucedan todos los días. Cada día algo nuevo tiene que suceder, de esta manera me siento vivo y con ganas de trabajar.
Kasman: He oído que inicialmente filmó la primera historia y se la enseñó a los actores, y que después filmó la segunda parte. ¿Podemos hablar de por qué quiere usted experimentar con esa técnica?
Hong: Esta es la primera vez que hago esto, nunca he hecho algo así anteriormente. En este caso la película no se ajusta a su propio argumento. A pesar de que las dos historias parecen iguales, las diferencias están, en gran medida, en los pequeños detalles, como las distintas actitudes emocionales, las expresiones faciales, las entonaciones de voz y cosas por el estilo. Eso es lo que quería hacer desde un inicio, me di cuenta que quería hacer una película que se duplicase estructuralmente, pero con diferencias en el nivel superficial. Si existe una diferencia obvia en la historia o en su estructura y el final es comprensible, es fácil. Pero en ésta, ¿qué es esto? [risas]. Dos mundos diferentes que no pueden explicarse lógicamente. Eso es exactamente, mundos diferentes. Se puede notar la diferencia. Porque no puedo explicar de forma clara la relación entre esas dos partes de la película. Tengo la esperanza de que los espectadores podrán alcanzar ese estado intermedio, de limbo -si puedo llamarlo así-, y... "oooh, ¿qué es la vida?" o algo por el estilo [risas]. Tal vez es eso precisamente lo que quiero.
Kasman: ¿Fue un reto para usted dirigir las escenas de dos formas diferentes?
Hong: Sí. Algo de desafío sí hubo. Por eso edité la primera historia y se la mostré a los actores principales. Sin explicaciones, sólo la mostré al final, comentando que "tal vez quieras aparecer más solitaria, un poco más de esa forma". Dirección fácil. Y para el protagonista: "tal vez tengas una experiencia similar a cuando la conociste por primera vez, pero esta vez tienes que mostrar un mayor sentimiento, ser un mejor hombre para esa mujer". Fácil dirección, con pocas explicaciones.
Small: ¿La primera parte que les mostró, ya montada, es exactamente la misma que aparece en la película finalizada?
Hong: Sí, es casi la misma. Estábamos filmando en la ciudad de Suwon, alojados en un hostal y en un motel, todo el equipo estaba allí, y la edité y se la mostré a los actores.
Small: ¿Cómo es para usted el proceso de edición? ¿Cuánto tiempo le lleva?
Hong: Muy poco. En realidad, tan sólo un día. ¡No hay muchos cortes! [risas]. Hay muy pocas secuencias y, por lo general, sé lo que quiero. Se necesita muy poco, igual en tres o cuatro horas puedo tener la película montada. Y es entonces cuando necesito un paréntesis para poder verlo todo de manera más objetiva, para retomarla una semana después. Luego les muestro la película a algunos de mis amigos para obtener diferentes evaluaciones. Cada uno tiene sensaciones diferentes. Entonces decido el montaje final.
Kasman: Suena como si la película estuviese en continua evolución, durante su filmación está cambiando, en su montaje también se está modificando. Cada día hay cambios.
Hong: Exacto. Eso es lo que busco.
Kasman: ¿La película les sorprendió, finalmente?
Hong: Cuando se la mostré a mis amigos yo tenía mucha, mucha curiosidad. Esperé dos horas... [risas]
Small: ¿Y qué acabaron diciendo?
Hong: Tuve una sensación muy especial por la intensidad de los aplausos, creo que fue muy satisfactorio, sí... fue aprobada.
Kasman: Me preguntaba por esas secuencias tan largas, el sushi, el café, la fiesta... ¿Cuánto tiempo tarda generalmente en filmarlas correctamente? Tengo la sensación de que hay toda una coreografía de líneas y objetos.
Hong: Depende de la escena, por supuesto. Si va de largo, pueden ser 15 tomas o a veces incluso más. Pero, por lo general, más o menos 7 u 8 tomas es el promedio. Suele ser suficiente.
Kasman: ¿Y en las escenas en las que se bebe?
Hong: Cuando están bebiendo, porque beben realmente, espero conseguir una buena toma en dos o tres intentos, porque si no...
Kasman: En la primera secuencia de sushi de Ahora sí, antes no el actor parece estar bastante borracho.
Hong: Lo estaba. En la escena del bar de sushi estaban ebrios. Así que tal vez la conseguimos a la segunda toma. Yo les comenté, "bebiendo realmente nunca podremos hacer 10 tomas. Que todo el mundo se concentre, sea valiente y ¡a por ello!".
Kasman: Su tema musical de obertura es casi siempre de un estilo muy similar. ¿Puede hablarnos de cómo trabaja con el compositor?
Hong: Creo que tengo una clara idea sobre la música. Empleo una base rítmica muy rápida. La melodía corta, como una canción infantil. Una melodía pura que sea agradable. Estos son los elementos musicales que siempre solicito. Tres aspectos con instrumentación simple.
Small: ¿La música que se escucha en la sala de cine al final es de Hill of Freedom [2014], cierto?
Hong: Sí. Si la música es demasiado potente choca con las imágenes que filmo. No quiero ver eso. Tampoco quiero conseguir ese tipo de carga emocional que da la música. Quiero algo intermedio, quiero que la música suene de forma independiente, pero sin dejar de servir de apoyo, que se fusione con la imagen, no por debajo, ni por encima, y tampoco demasiado fuerte.
Kasman: En esta película, el personaje de la mujer es muy sutil en ambas historias, mientras que el personaje del hombre es claramente diferente, siempre buscando en ella respuestas a sus desacuerdos. Para mí, ella es el referente para evidenciar las diferencias. ¿Se acerca usted a las mujeres como guías morales o de confirmación sobre si se está haciendo algo correctamente o no?
Hong: Tal vez, sí. Pero también con los hombres. Se supone que debemos sentir eso, pero quizá las mujeres lo sientan más. Nunca he pensado sobre ello. Creo que el "verdadero amor" -si puedo llamarlo así- entre mujeres y hombres es lo más hermoso de la vida. Amor verdadero. Algo muy difícil de conseguir y de mantener. Así que de esta manera tal vez lo que ha comentado sea correcto. En mi tercera película, hay un intertítulo que es de Shakespeare ["Nada irá mal; el hombre hallará su yegua otra vez, y todo irá bien", El sueño de una noche de verano, III, II]. Realmente lo creo. La vida es complicada y hay muchos tipos de problemas. Pero si se encuentra a alguien que te gusta de verdad, y se tiene éxito con esa relación, todo lo demás no es demasiado doloroso. Pero es tan difícil de conseguir, por eso siempre buscamos diferentes caminos. ¿Soy un romántico? [risas].
Small: Esto nos conduce perfectamente hasta el final de la película. La película es bastante directa, casi irónica y con muchas situaciones divertidas. Pero luego el final es sorprendentemente sensible, ves a la mujer en la sala de cine y el director entra y se sienta detrás de ella y tienen esa agradable conversación. Y cuando ella sale a la calle, está nevando. ¿Cómo puso esto en la película, ese tiempo cambiante?
Hong: Ese día nevó y di gracias al cielo por ello. Esa es la manera como trabajo, siempre me adapto a lo que sucede. No quiero comenzar con ideas preconcebidas, lo planificado es siempre aburrido. Una pequeña idea u objetivo de inicio y un gran número de casualidades que suceden, para tratar de hacer, finalmente, algo sólido. Esa es mi manera proceder.
Mubi Notebook (agosto de 2015)
Ficha artística:
Jung Jaeyoung Ham Chunsu
Kim Minhee Yoon Heejung
Ko Asung Yum Bora
Choi Hwajung Bang Suyoung
Seo Younghwa Joo Youngsil
Kee Joobong Kim Wonho
Youn Yuhjung Gang Duksoo
Yu Junsang Anh Sunggu