Primera película que llega a los cines sobre las aventuras de las famosas ponis Twilight Sparkle, Pinkie Pie, Rarity, Rainbow Dash, Applejack y Fluttershy.
Además de las seis protagonistas, la película cuenta con nuevos personajes que no aparecen en la serie de televisión como la Comandante Tempest, a la que pone voz la cantante Edurne en la versión española.
La película cuenta con un reparto de voces en su versión original, que incluye a Emily Blunt, Kristin Chenoweth, Liev Shreiber, Michael Peña, Sia, Taye Diggs, Uzo Aduba y Zoe Saldana. La película cuenta además con el tema Rainbow interpretado por Sia y con Edurne, que dobla a la comandante Tempest en su versión en castellano.
Introducción
Pocos personajes animados inspiran más amor y lealtad que los coloridos personajes de My Little Pony. Tanto para niños y niñas como adultos, hay una magia atemporal en la amistad de Twilight Sparkle, Pinkie Pie, Rarity, Rainbow Dash, Applejack y Fluttershy, estas potras voladoras y juguetonas saltan a la gran pantalla del siglo XXI con MY LITTLE PONY: LA PELÍCULA. En este primer largometraje para cine, todos los ponis de la Tierra y otras criaturas mágicas de Equestria, se expanden por nuevos mundos de color, se enfrentan a un nuevo enemigo y encuentran nuevos colegas.
Se unirán a las ponis de la serie de televisión My Little Pony: la magia de la amistad, que adoran los fans, nuevos personajes como la Comandante Tempest, una poni conflictiva y enrevesada que no sabe muy bien cuál es lugar en Equestria; Grubber, el ingenioso soldado de la Comandante Tempest con un apetito insaciable; la Princesa Skystar, una poni aristócrata y nerviosa que tiene ansias por vivir aventuras; la Reina Novo, la protectora madre de Skystar, que ha tenido que aprender a soltar las riendas con su hija; la Capitana Celaeno, una cacatúa osada que lidera a una banda de aventureros variopintos; el encantador y canalla Capper, un gato callejero que se las sabe todas; y el Rey Storm, un misterioso (y quizá peligroso) mago, cuyo maléfico plan incluye robar algo de la magia de las ponis.
El reparto estelar de voces en la versión original cuenta con Emily Blunt y Zoe Saldana, además de Sia, Liev Shreiber, Taye Diggs, Kristen Chenoweth, Uzo Aduba y Michael Peña. A ellos se unen las muy queridas y establecidas voces de My Little Pony, que incluyen a Tara Strong, Ashleigh Ball, Andrea Libman, Tabitha St. Germain y Cathey Weseluck. Además, en su versión doblada al castellano, la película cuenta con la voz de la cantante Edurne interpretando a la Comandante Tempest.
El establo pega un nuevo salto
Desde principios de los ochenta, la franquicia My Little Pony, basada en los juguetes increíblemente populares de Hasbro, ha estado alimentando la imaginación de niños y niñas con los coloridos y valientes habitantes de un mundo mágico lleno de ponis llamado Equestria. Varias encarnaciones del universo My Little Pony han llegado galopando hasta el estreno en 2010 del gran éxito de la serie de televisión My Little Pony: La amistad es magia creada por Lauren Faust, con la que los ponis encontraron nuevas generaciones de jóvenes fans.
Para su salto a la gran pantalla, el aspecto visual y emotivo del mundo My Little Pony se ajustó con gran delicadeza por parte del director Jayson Thiessen y los guionistas Meghan McCarthy, Rita Hsiao, Michael Vogel y Joe Ballarini. Detrás de esta mirada más profunda a las travesuras de los ponis se encuentra un estilo de animación dinámico y un acercamiento visual sofisticado, que hace que veamos a Las Ponis y sus amigos bajo una óptica más afinada y distinguida.
"Para mí, esto parecía una progresión natural, con todos estos mundos grandes y épicos que rodean a las ponis, y con lo bien que trabaja todo el reparto como grupo", comenta Jayson Thiessen, director de MY LITTLE PONY: LA PELÍCULA. "Desde el principio, la narrativa de la serie era tan potente que pensé: algún día, podríamos seguir construyendo para crear una historia digna de la gran pantalla. Así que el haber sido capaz de hacerlo ahora es todo un logro".
"Llegar aquí, eventualmente, parecía inevitable", añade Thiessen.
"La película se dibujó a mano, con animación 2D con software Harmony de Toon Boom, pero con algunos giros", dice Thiessen. "Para que los movimientos de cámara fueran más dinámicos y para complementar el relato, contratamos a un director de fotografía y un equipo de operadores de cámara, y primero rodamos la película con computación gráfica antes de volcarla a 2D. Para logar eso, tuvimos que crear todo un mundo que es mucho más parecido a lo que ves en una película íntegra de animación digital. Hay algunos sets que se han creado por completo en 3D, como el barco y el barco pirata. También fuimos muy osados con los arreglos de luces, intentando superar los límites de lo que se puede hacer con una película tradicional en 2D. Algunos de los efectos y las sombras son una mezcla de imagen generada por ordenador y dibujada a mano, pero esperamos que el resultado sea cohesionado, y que no te des cuenta".
Otros los logros visuales son más sutiles, pero no por ello menos cruciales, como por ejemplo: los cuernos de los personajes son más estrechos, sus orejas más puntiagudas y sus ojos ahora tienen brillos y matices transparentes. (Rarity probablemente describiría estas mejoras como un día en el spa de Ponyville). Tal y como explica la directora de arte Rebecca Dart, acerca del estilo visual general, "Para la película de cine, afinamos las líneas, porque los trazos gruesos, a lo dibujo animado, no funcionaban con los cambios de los personajes de la película. Los trazos se ajustaron para planos generales, medios y primeros planos, buscando los resultados más óptimos".
Los animadores dieron mayor profundidad a los ojos de las ponis y a las orejas, así como a la sombra en forma de corazón bajo sus patas, y cambiaron el colorido basándose en el color interior de sus melenas y colas. "Para la película, por ejemplo, podíamos dar toques coloridos a la melena de Rainbow Dash, en comparación con el tono azul de la serie de televisión", dice Dart. "También podíamos mejorar el diseño de sus alas".
Otros detalles se sumaron a los diseños específicos de las ponis para la película. Las lenguas de las ponis en la película son rosa en vez de naranja, por ejemplo, e incluso sus pezuñas tienen forma de corazón (de ahí, esas sombras en forma de corazón).
Además, en el diseño de las ponis se pudo trabajar con más dimensión y más volúmenes. Las colas tienen más profundidad, los ojos de los personajes también tienen más intensidad y relucen más gracias a los brillos en sus iris y en sus pupilas.
La supervisora del storyboad Harinam Virdee vio los cambios según se sumó al proyecto. "La película es mucho más grande que la serie", sostiene Virdee. "Tiene una escala mayor en general, y es mucho más dramática. Todo se ha llevado al límite de algún modo".
"En la serie de televisión, teníamos que limitar las posturas y las expresiones para que fueran viables", dice Thiessen, que ha dirigido varios episodios de la serie, así como cortometrajes y spin-offs del mundo Pony. "Pero en MY LITTLE PONY: LA PELÍCULA podemos contar con mucha más sutilezas, una animación mucho más nutrida. También podemos intensificar las interpretaciones. Y esa es parte de la personalidad, meternos de lleno en las peculiaridades de los personajes".
Emily Blunt que pone voz a Comandante Tempest en la versión original de MY LITTLE PONY: LA PELÍCULA, está de acuerdo: "Tantas personas han conectado con las ponis a lo largo de los años", dice Blunt. "Adultos que las vieron cuando eran más jóvenes, chavales y chavalas que juegan con ellas hoy, creo que a todo el mundo le va a hacer ilusión ver a estas ponis bajo una luz nueva".
Tara Strong, que lidera la brigada como Twilight Sparkle en la versión original, dice que, "Siempre que pasas de la televisión al cine, la animación tiene que superarse". Strong añade "Los miembros del equipo tras MY LITTLE PONY: LA PELÍCULA son meticulosos a la hora de asegurarse que todo vaya a quedar precioso y preparado para la gran pantalla. El show es famoso por sus maravillosos colores y escenarios y, desde el primer episodio, yo estaba totalmente impresionada con el mundo que crearon. La película es incluso más grande y mejor, más colorida y pulida".
Visuales galopantes
La decisión de llevar el mundo de My Little Pony a la gran pantalla implicaba la necesidad de seguir fieles a los fans, a la franquicia, a la estética y a esos personajes chisposos, pícaros y brillantes.
En vez de alterar la representación de estas adoradas heroínas, convirtiéndolas en versiones 3D actualizadas, los cineastas decidieron ser fieles a lo que los fans conocen del mundo visual de My Little Pony, pero añadieron ciertos ajustes y resaltes para destacar lo que hace que este mundo animado vibrante sea tan especial.
"Tuvimos que volver a construir todo por completo, desde cero", sostiene Thiessen. "Está a años luz de lo que éramos capaces de hacer en el programa de televisión. Tenemos mucha más versatilidad. Así, por ejemplo, la sala del trono en el castillo es un lugar 3D real donde introdujimos a los personajes 2D, pero parece 2D. Unir el 2D y el 3D ha sido un reto, pero ha funcionado bien".
"También tenemos ambientes mucho más lujosos en general", añade Thiessen. "Podemos iluminar mucho más, poner muchas más sombras, y los colores serán más vibrantes. Todo es mucho más pictórico. MY LITTLE PONY: LA PELÍCULA tiene un aspecto rico y exuberante".
Hacer que la película tuviera un aspecto más cinematográfico fue una de las misiones de Anthony Di Ninno, que ha trabajado como artista de previsualizaciones para taquillazos como La fiesta de las salchichas (2016), Godzilla (2014), El hombre de acero (2013) y El origen del planeta de los simios (2011). Di Ninno también fue el director de fotografía de Ratchet & Clank: la película (2016).
"Hay mucha más capacidad de captura de movimiento", dice Thiessen. "Así que, el siguiente nivel de animación realmente se centra en actuaciones sutiles, pudimos poner trabajar con más detalle y más matices las interpretaciones. Hay menos limitaciones en cuanto a las tomas y a la hora de integrar más ambientes tridimensionales. Aquí, podemos ser mucho más sutiles, conseguir una animación más detallada. Podemos expandirnos con las actuaciones, y meternos de lleno en las peculiaridades y personalidades de los personajes".
Kevin Munroe, asesor creativo para MY LITTLE PONY: LA PELÍCULA, dice que la animación en la película va "mucho más allá de lo que ves en la serie de televisión, en cuanto al estilo de animación. Hay una gran riqueza de colores e iluminación. Y sumar modelos generados por ordenador en la película le da más profundidad. Se trata de hacer que la película sea una experiencia realmente grande y de inmersión".
Tabitha St. Germain, la voz de Rarity en la versión original comenta: "El rango del trabajo artístico en esta película va mucho más lejos que nuestro típico episodio de 22 minutos, y hay algunos detalles increíbles y una construcción del mundo mucho más ambiciosa. Ahora hay mucho más mundo Pony que habitar. Si alguna vez has visto un episodio y deseado poder meterte en él, ésta es esa experiencia de inmersión. El público va a decir '¡Sí!, ¡Por favor!'".
Andrea Libman, que pone voz a Fluttershy y Pinkie Pie, añade que "Los diseños son preciosos. El aspecto que tienen las ponis en la gran pantalla, con tanto detalle, ¡parece más grande que la vida misma!"
Hace falta un pueblo de ponis para hacer magia
Al igual que el equipo de My Little Pony traía esta icónica franquicia a un paisaje visual más grande y más osado, la historia tenía que reflejar la esencia del mundo de My Little Pony.
"Estos personajes y sus aventuras siempre se centraban en hacer amistades y en lo importante que son los amigos", explica Thiessen. "Contamos esa historia tantas veces en la serie, que nos preguntamos cómo íbamos a hacerlo de nuevo. Y la respuesta es: a lo grande. Y por eso tuvimos que salirnos de nuestra zona de confort de Equestria e ir más allá, a lugares donde las personas y las criaturas no saben de la amistad. Tienen que aprender de cero".
"Y eso nos pareció 'el siguiente nivel' de My Little Pony", argumenta Thiessen. "Porque las ponis viven en esta especie de paisaje utópico y sus problemas son bastante pequeños. Pero si queremos hacer un largometraje de cine, entonces queremos que haya más cosas en juego. Así que, abandonar esa zona de confort y llevar el mensaje de la amistad a personas que nunca han oído hablar de ella parecía que era lo que había que hacer. Y es un reto mucho más grande para Twilight como personaje, en concreto. Se está enfrentando a todas estas cosas que simplemente no funcionan de la misma manera que antes".
Tara Strong, que ha puesto voz a la potrilla morada y rosa durante siete años, comenta "Adoro a Twilight porque es un personaje tan completo. No es perfecta. Es adorable, lista y valiente, pero también puede ser vulnerable. En esta película, realmente vemos como Twilight da un paso atrás y reconoce que ha cometido algunos errores".
"Cuando me enteré de que estaban haciendo una película de My Little Pony me alegré enormemente, me emocioné y me di cuenta de que el momento era genial, tiene una comunidad de fans en todo el mundo y creo que están preparados", añade Strong. "Cuando leí el guión por primera vez, me emocioné porque realmente merecía la pena llegar a la gran pantalla. Es una historia épica con todo tipo de giros y salidas y nuevos personajes y nuevos mundos, y más cosas que realmente van a emocionar a los fans cuando se den cuenta de lo épica que es la película".
El asesor creativo Kevin Munroe comenta: "Hay unos cuantos temas en esta película. Uno de los principales es sobre la confianza en los demás, cómo las decisiones de un personaje no se basan en un 'solo yo'. Eres la suma de los amigos que eliges, así como la fuerza que nace de eso".
"Durante esta aventura, Twilight lleva mucho peso sobre sus hombros", añade Munroe. "Así que hay cosas con las que los adultos se podrán sentir identificados. Normalmente, Twilight tiene mucho de que preocuparse, y ahora se le ha encomendado la misión de salvar Equestria de una manera que nunca ha hecho antes. Es uno de esos momentos en la vida en los que o acudes a tus amigos para que te ayuden, o piensas erróneamente que tienes que cargar con todo tú solo".
Para el deleite de los fans, el reparto al completo de My Little Pony: la amistad es magia da el salto a la gran pantalla con MY LITTLE PONY: LA PELÍCULA. A ellas se unen una serie de estrellas deseosas de ser parte del mundo Pony.
Emily Blunt, que ha fascinado al público en thrillers (Sicario, La chica del tren), comedias y musicales (Into the Woods, El diablo viste de Prada) y aventuras de acción (Al filo del mañana, Looper), pone voz en la versión original a la Comandante Tempest, una poni que está buscando su lugar entre las amigas de Equestria pero que acaba creando problemas que se salen de su control.
"Estaba emocionada con la idea sumarme a MY LITTLE PONY: LA PELÍCULA", cuenta Blunt. "Realmente trata del empoderamiento femenino y de que hay muchas maneras diferentes de ser una chica. Tienes estos personajes increíblemente valientes en Las Ponis. Está este viaje enorme y fantástico en el que acompañas a las ponis, y la idea de ir más allá del límite fue muy excitante para mi. Estoy feliz de unirme o de liderar la carga de los fans de las ponis".
El guionista Michael Vogel, miembro del equipo de la serie de televisión La amistad es magia desde sus inicios, estuvo encantado de darle la bienvenida a Blunt y sus compañeros de reparto al mundo de las ponis.
"Una de las cosas maravillosas de trabajar en My Little Pony a lo largo de los años es que hemos contado con tantas actrices fantásticas y tanta gente increíble", dice Vogel. "Esas mujeres y hombres han personificado realmente estos personajes y les han dado vida. Así que, el tener a alguien como Emily, que venga y sea parte del equipo, es uno de esos momentos de sueño hecho realidad".
Para la versión en castellano, la película cuenta con Edurne para doblar a la Comandante Tempest. Edurne (Madrid, 1985) se dio a conocer en 2005 en el talent show Operación Triunfo. Desde entonces ha intervenido en otros programas como Más que Baile y Tu cara me suena. Actualmente participa por tercera vez consecutiva como jueza en el concurso Got Talent. En 2015 acudió a Eurovisión representando a España con la canción Amanecer. Con seis discos en el mercado se encuentra en pleno proceso de producción de su séptimo disco.
La ganadora del Premio Tony Kristin Chenoweth interpreta en la versión original a la Princesa Skystar, cuyo reino de ponis se encuentra bajo el agua, y que descubre la amistad por primera vez gracias a las ponis.
"Me encantó el guión", cuenta Chenoweth, que ha tenido papeles estelares en teatro (You're a Good Man, Charlie Brown, Wicked), televisión (Hairspray Live!, Glee, El ala oeste de la Casa Blanca) y cine (Carlitos y Snoopy: La película de Peanuts, Rio 2). "En primer lugar, me toca introducir una princesa nueva. Es la hija de la Reina Novo, y ha estado sola. Su madre ha sido cariñosa pero también demasiado estricta y severa. Hay una parte de mi que se identifica con eso. La historia incluye temas muy importantes sobre la vida, la amistad y el amor".
Zoe Saldana, que saltó a la fama con taquillazos como las nuevas entregas de Star Trek, las películas de Guardianes de las Galaxias y Avatar, poner su voz en la versión original a la Capitana Celaeno, una pirata con voluntad de hierro, cuya banda de pícaras ayudará a las Ponis en su aventura.
"Soy una niña de los 80, así que My Little Pony era lo más excitante en un momento de mi vida", cuenta Saldana. "Ahora, como madre, me gusta saber que soy parte de algo que tiene un mensaje realmente bonito para los más jóvenes. Sienta muy bien ser parte de algo que te recuerda lo que era ser una niña. Estoy segura de que esta película será tan especial para el público de hoy como lo fue la serie para mí en mi infancia".
"Lo que me gustaba de la Capitana Celaeno es que le importa su tripulación", sostiene Saldana. "Es una líder responsable, considerada y empática. Ese es un mensaje maravilloso y muy conmovedor acerca del liderazgo, que está bien que quieras ser una líder siempre que sepas que lleva una serie de responsabilidades asociadas. El liderazgo significa cuidar a tus empleados, tu tripulación, tu equipo; ser considerada, atenta y predicar dando ejemplo".
Uzo Aduba, famosa por su papel como Suzanne "Ojos Locos Warren" en Orange is the New Black, pone su voz en la versión original a la Reina Novo, la madre de la Princesa Skystar y líder por derecho propio. "La Reina Novo es una hipogrifa, y después de escaparse del Rey Storm, llevó a su tribu poni a un reino bajo el agua", dice Aduba. "Quería proteger a los suyos de la mejor manera posible, y quería crear una vida de paz y estabilidad. No se anda con tonterías y hará lo que haga falta para proteger a su familia".
Aduba estaba emocionada con que su primer trabajo de doblaje fuera para el mundo de My Little Pony.
"Estoy muy familiarizada con My Little Pony", añade Aduba. "Crecí con ellas. Así que cuando me preguntaron si quería hacer la película dije '¡Absolutamente!' Podía cantar la canción de la serie de mi infancia, solía peinar sus cabelleras y coleccionarlas. Simplemente hay magia y maravillan. Siempre ha habido un mensaje de fe y de intentar ser mejor dentro del mundo de My Little Pony".
La estrella de teatro y cine Taye Diggs que, en la versión original, interpreta a Capper, un felino audaz que ayuda a que Las Ponis se muevan por la desconcertante Klugetown, también era un novato con películas de animación. "Cuando me enteré de que estaban haciendo esta película, fue algo de lo que quise formar parte", dice Diggs. "En cuanto a meterme en el personaje, el estar en una película de animación casi te da más libertad. En una película de acción real sólo tienes tu cuerpo. Pero cuando te dan un esbozo para una película de animación, te surgen ideas de ese dibujo y ese trabajo artístico. El movimiento es muy importante para mi, así que ver cómo se posicionaba Capper, las expresiones en su cara, todo ayudó a mi interpretación. Es realmente guay".
Para interpretar al villano, conocido como el Rey Storm, el ganador del Tony Liev Schreiber (Spotlight, Ray Donovan) se inspiró en los tipos malos de las películas clásicas. "Tiene algo de Basil Rathbone (Robin de los bosques, El signo del Zorro), una especie de hombre-cabra loco, maníaco", cuenta Schreiber, quien se alegraba de hacer una película que pudieran ver sus hijos. "El Rey Storm es dado a las rabietas y está un poco loco. Tiene un amplio espectro de comportamientos".
Schreiber dice que se enfrentó a esta interpretación del mismo modo que lo haría con un personaje de acción real.
"Con cualquier tipo de creatividad tienes que forzar los límites", sostiene Schreiber. "Tienes que explorar, tienes que improvisar. Creo que a todos, como miembros del público, nos encanta ver cómo se arriesgan los intérpretes, verles crear y estar en el momento, llegando a algo que no creímos que pudieran hacer. Creo que especialmente con este tipo de trabajo, películas animadas, vas a ciegas. Así que tienes que tener esa cosa que yo creo que es clave para una buena interpretación, que es que no puedes tener miedo".